古文《螳螂捕蝉》的白话译文?不用太长,一点就够!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 06:09:57
古文《螳螂捕蝉》的白话译文?不用太长,一点就够!
xV[n"G]KKȚYKhlyӼy؆66nlc 4enUWS]1Q#R}{8#qUnTEӢR=U)& >uU^>h-FK?oDƥ2j,eL< jPr3^Q};y7uFݧ}q_ppԘWUQ|ƣ 7s97|USPȮTr5pda\*ߥ\(w"_6<ÕX4i0vU\]PorLLG}e93N)v hvw{(+1?$7K,>g eؤ 3L^EoT D ]fbȺVe`'Aq|"]Ea~f̔lۦw#7`-Zw|IƃHaTĖ%+Ltf<F5`5}#^Z䥘zhQjlӮg"sUۓ*owk*Mէ3=8QՠASu*=3|N0@KYA4%$eO?RC2C]f9BG6#;#/qvDNXuĀɮiÈpFĸPL] 4!.911Ծ {jnqVJϮ7%j23`XdϷ+e5NxLvX:>,4 _r n.úgXjuQꒇ{9&' S1!u&3r~!-)2x/K m/eC8%@~dqۺ^J7NiTǤģCi|+>ơo4UZ]z_SE+xQהOa@9t VWm륌&X@P#|l4}gr:00w7s%R-={x]!7" MH>X*G%bg 5JEeA3Zra6v,}]/e? ʨ;X8ˣ'ph-&]2}sʝ5uLc⺆Wϻ

古文《螳螂捕蝉》的白话译文?不用太长,一点就够!
古文《螳螂捕蝉》的白话译文?
不用太长,一点就够!

古文《螳螂捕蝉》的白话译文?不用太长,一点就够!
有一次,吴王准备进攻楚国.他召集群臣,宣布要攻打楚国.大臣们一听这个消息,低声议论起来,因为大家都知道吴国目前的实力还不够雄厚,应该养精蓄锐,先使国富民强,这才是当务之急.
吴王听到大臣们在底下窃窃私语,似有异议,便厉声制止道:
“各位不必议论,我决心已定,谁也别想动摇我的决心,倘若有谁执意要阻止我,决不轻饶!”
众大臣面面相觑,谁也不敢乱说一句说,于是,匆匆退朝.
大臣中有一位正直的年轻人,他下朝后心中仍无法安宁,思前想后,他觉得不能因为自己而不顾国家的安危.这位大臣在自家的花园内踱来踱去,目光无意中落到树上的一只蝉的身上,他立刻有了主意.
第二天一大早,这位大臣便来到王宫的后花园内,他知道每天早朝前吴王都要到这里散步,所以,他有意等在这里.
过了大约两个时辰,吴王果然在宫女的陪同下,来到后花园.那位大臣装着没有看见吴王,眼睛紧盯着一棵树.
吴王看到这位大臣的衣服已经被露水打湿了,却仿佛没有察觉一般,眼睛死死地盯着树枝在看什么,手里还擒着一只弹弓,便很纳闷地拍拍他的肩,问道:
“喂,你一大早在这里做什么?何以如何入神,连衣服湿了都不知道?”
那位大臣故意装作仿佛刚刚看到吴王,急忙施礼赔罪道:“刚才只顾看那树上的蝉和螳螂,竟不知大王的到来,请大王恕罪.”
吴王挥挥手,却好奇地问:
“你究竟在看什么?”
那位大臣说道:
“我刚才看到一只蝉在喝露水,毫无觉察一只螳螂正弓首腰准备捕食它,而螳螂也想不到一只黄雀正在把嘴瞄准了自己,黄雀更想不到我手中的弹弓会要它的命……”
吴王笑了说:
“我明白了,不要再说了.”
终于,吴王打消了攻打楚国的念头.
译文就这么长,原文短,翻译过来就这么长啊