世无良猫的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 20:47:06
x}Tmn@ЊP{S04GTH)ƀ9L˿B٩Zɲ3og7[lò<9?27\ĸ#
nx7|u1&7l?Sl|g"Gpf^/
"ZՋJuVgCx Nz"G
1ܠLoIH;ȧ-uWFQ|>]0ӕsL2|uN7.YZgGyώaK&$U4x+{,\h[s1Ϡʲ;% EzBZk.t-#j$H'01şpT'SDC6vF^ݱXu MaIkWma{DQ\HlGߔǛ̙$q t;VGaPTڐC
9jna'(8D
q8KAZ]g"G7r8"`4<,jʞCPrC^!!>kb5Dm]]҅"ұ}R!l7`/{XwzlWO{w6LnV4@c2)_ҳ|̿}$
9
世无良猫的翻译
世无良猫的翻译
世无良猫的翻译
某恶鼠,破家求良猫.厌以腥膏,眠以毡罽.猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴.某怒,逐不复蓄猫,以为天下无良猫
有个人很讨厌老鼠,不惜倾家荡产买到一只好猫.他用鲜美的鱼肉喂养它,让他睡在柔软的毡子上.猫既然吃得很饱,而且很安逸,就不愿捕捉老鼠了,甚至和老鼠一起嬉闹着玩,老鼠因此闹得更凶了.这个人很生气,于是便不再养猫,以为天下没有一个好猫.
词意
某:某个人;有个人.
恶:厌恶,讨厌.
破家:倾尽所有的家财.
益:更加.
厌:饱食.
以:用.
腥膏:鱼和肥肉.
毡毯:毯子.
率:全部.
畜:养.
以为:认为.
暴:凶暴.
逐:驱逐,赶走.
遂:于是;就.
天下无良猫也:世界上根本没有什么好猫.
鼠以故益暴:老鼠因此更加凶暴.故:原因.益:更加.暴:凶暴.