世无良猫翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 13:44:30
xTKnAʜ .8EK 0ʶ363<@X2vblBaݳ
f0^zԁXZu
䥟|س?Y!*3R9(%8HpR6b4$Hu[D-e@V0 G{:CqL-G,q+7ii-`A1z5=hYK˘ك
qXggPLD6``#%x"YeL1MR;)n4E{HRT1緄;@V=g
3D@b 7:llHl}3js!RV/Բ@kH gἢ
сemCw)0oXu\7.#(JޮH5}-ưnx%IKv%v1U{z8aNfyޝlnܾ@˲=:ŭ<|ǎrC73I
~dGGHGFVEOr1dŊG8o]q$
RoHyGsr:|,1Ui<K^D Sġ҉
世无良猫翻译
世无良猫翻译
世无良猫翻译
There is no good cat in the world
有个人很讨厌老鼠,不惜倾家荡产买到一只好猫。他用鲜美的鱼肉喂养它,让他睡在柔软的毡子上。猫既然吃得很饱,而且很安逸,就不愿捕捉老鼠了,甚至和老鼠一起嬉闹着玩,老鼠因此闹得更凶了。这个人很生气,于是便不再养猫,以为天下没有一个好猫。
乐 钧《耳食录》
寓意:环境过分安逸,人就不想做事。不懂这个道理,就用不好人才。
原文:
某恶猫,破家求良猫。餍以腥膏,眠以毡()。猫既...
全部展开
有个人很讨厌老鼠,不惜倾家荡产买到一只好猫。他用鲜美的鱼肉喂养它,让他睡在柔软的毡子上。猫既然吃得很饱,而且很安逸,就不愿捕捉老鼠了,甚至和老鼠一起嬉闹着玩,老鼠因此闹得更凶了。这个人很生气,于是便不再养猫,以为天下没有一个好猫。
乐 钧《耳食录》
寓意:环境过分安逸,人就不想做事。不懂这个道理,就用不好人才。
原文:
某恶猫,破家求良猫。餍以腥膏,眠以毡()。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复养猫,以为天下无良猫也。
收起
Who unscrupulous cat