英语翻译”戊午,晋侯朝王,王飨醴,命之宥.请隧,弗许,曰:「王章也.未有代德而有二王,亦叔父之所恶也.」与之阳樊、温、原、欑茅之田.晋于是始启南阳.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 01:02:11
英语翻译”戊午,晋侯朝王,王飨醴,命之宥.请隧,弗许,曰:「王章也.未有代德而有二王,亦叔父之所恶也.」与之阳樊、温、原、欑茅之田.晋于是始启南阳.
英语翻译
”戊午,晋侯朝王,王飨醴,命之宥.请隧,弗许,曰:「王章也.未有代德而有二王,亦叔父之所恶也.」与之阳樊、温、原、欑茅之田.晋于是始启南阳.
英语翻译”戊午,晋侯朝王,王飨醴,命之宥.请隧,弗许,曰:「王章也.未有代德而有二王,亦叔父之所恶也.」与之阳樊、温、原、欑茅之田.晋于是始启南阳.
初四日,晋文公朝觐周襄王.周襄王用甜酒招待晋文公,又让晋文公向自己回敬酒.晋文公请求死后能用隧道葬他,周襄王没有允许,说:“这是王室的规章.还没有取代周室的行为而有两个天子,这也是叔父所厌恶的.”赐给晋文公阳樊、温、原、攒茅的田地.晋国在这时候才开辟了南阳的疆土.
初四日,晋文公朝觐周襄王。周襄王用甜酒招待晋文公,又让晋文公向自己回敬酒。晋文公请求死后能用隧道葬他,周襄王没有允许,说:“这是王室的规章。还没有取代周室的行为而有两个天子,这也是叔父所厌恶的。”赐给晋文公阳樊、温、原、攒茅的田地。晋国在这时候才开辟了南阳的疆土。。初四日,晋文公朝觐周襄王。周襄王用甜酒招待晋文公,又让晋文公向自己回敬酒。晋文公请求死后能用隧道葬他,周襄王没有允许,说:“这是王室的...
全部展开
初四日,晋文公朝觐周襄王。周襄王用甜酒招待晋文公,又让晋文公向自己回敬酒。晋文公请求死后能用隧道葬他,周襄王没有允许,说:“这是王室的规章。还没有取代周室的行为而有两个天子,这也是叔父所厌恶的。”赐给晋文公阳樊、温、原、攒茅的田地。晋国在这时候才开辟了南阳的疆土。。初四日,晋文公朝觐周襄王。周襄王用甜酒招待晋文公,又让晋文公向自己回敬酒。晋文公请求死后能用隧道葬他,周襄王没有允许,说:“这是王室的规章。还没有取代周室的行为而有两个天子,这也是叔父所厌恶的。”赐给晋文公阳樊、温、原、攒茅的田地。晋国在这时候才开辟了南阳的疆土。
以上摘自网络
http://zhidao.baidu.com/link?url=9mL4I3W_jRbwoUuFQVMFzkDJj9X8CnXVC1Rnkln-sR45Pnw_udOd-NByuSZPx1LbIJ6hgeKSMRerp3lH0KpD-K
收起