《智破盗窃案》古文的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 22:26:49
《智破盗窃案》古文的译文
xT[RH P e$ߏ 䗌fd wTݭfY%cCVwefUf(^(+iu<-7L~F-x8xzq~?0?:TsyR>ԍh^/*39&)Ԩ'/l\mʖ(0Y5Qv -ZTUSUWQPUM97Q)Ki;@z6\> 7D;+2uvY[ {q_PH) ,jCf:4G>:|yA+VQR)N>רוjSv((ijդE jmpU\1 B { tReH>Z *ƅF֥Y1F;[ ţ,T -utE.8_e50]ٞk2 (ٚQ&A ('FXbuYv%z)(abl L) E32*|.3xBuQruXl5F3¼ǖ niuH(6nG<˪zZ +Gr羂sj@!,y4~UTsUj֊WhF}}HJÌ6&M6vTm2}#'8KZn|a !ݛd!ˠ0 y߮)@4ڶ넬\bUGP`s,?pBOt G|O$fVS̊&5+JSBkϸJt`몸^,3p\0P \&sx%3fJIKtI"qvӿ/'q

《智破盗窃案》古文的译文
《智破盗窃案》古文的译文

《智破盗窃案》古文的译文
智破盗窃案 《梦溪笔谈〉
【译文】
陈述古在福建省浦城县做知县时,当地发生了一宗盗窃案,抓住了一些嫌疑犯,却不能够确认谁是真正的窃贼.于是他心生妙计,故意声称有一座庙里的钟非常灵异,能识别盗贼.凡是盗贼摸了,它就会发出声音.他派人把那口钟迎到官署后面的阁上,还把疑犯带来,故意在他们面前说:不是盗贼,摸它是不会发出声音的;若是盗贼,摸它就会发出声音.陈述古说完以后,还装模作样,带领县衙内的大小官员庄重的祭祀一番,然后用布将钟围住.他让各个疑犯逐一伸手去摸.每人摸完之后,他不是检验钟是否有声,而是查看各人的手.因为他事先偷偷派人将墨涂在钟上,真正的罪犯由于害怕钟真的会响起来,所以根本不敢碰那口钟一下,自然手上没有墨痕.
【原文】
陈述古密直知建州蒲城县.日有人失物,捕得莫知的为盗者.述古乃绐之曰:“某神有一钟,能辨盗,至灵.”使人迎置后阁祠之,引群囚立钟前.自陈:“不为盗者,摸之则无声;为盗者,摸之则有声.”述古自率同职,祷钟,甚肃.
祭讫,以帷围之,乃阴使人以墨涂钟.良久,引囚逐一令手入帷摸之.出乃验其手皆有墨,惟有一囚无墨,讯之,遂承为盗.盖恐钟有声不敢摸也.