call 完整的句子是这样的:Maybe it is the city where they were born,or the place of their happiest memories.Or maybe it is just a place they would like to call home.怎么翻译这个call home比较合适?(知道的请告诉小弟,不要吝啬

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 17:49:52
call 完整的句子是这样的:Maybe it is the city where they were born,or the place of their happiest memories.Or maybe it is just a place they would like to call home.怎么翻译这个call home比较合适?(知道的请告诉小弟,不要吝啬
xSn@Y= F18BݹnnTG*<8 DOVvvQbw3;JMRUv=yӂ N]k6=ÓL(MbeRS.rbVU*iFU&Q(KM4f`%<0HmJk9>${d ZCե(b\gm$z%;߇E'%vX5ʹG2ȴ6 |4~$߿ Ax g)ki z>fЙҠH fR. ,TL!Nr[ǥ5N-0{zooas8A]&n{؀ bK[͎Ŭ <=$.6{+<{LBϯ ,2ch?[ oAܾᤸbZ藆Ge_i^dm <20k|rOd

call 完整的句子是这样的:Maybe it is the city where they were born,or the place of their happiest memories.Or maybe it is just a place they would like to call home.怎么翻译这个call home比较合适?(知道的请告诉小弟,不要吝啬
call
完整的句子是这样的:Maybe it is the city where they were born,or the place of their happiest memories.Or maybe it is just a place they would like to call home.
怎么翻译这个call home比较合适?
(知道的请告诉小弟,不要吝啬您的知识,

call 完整的句子是这样的:Maybe it is the city where they were born,or the place of their happiest memories.Or maybe it is just a place they would like to call home.怎么翻译这个call home比较合适?(知道的请告诉小弟,不要吝啬
这句不应该这么断,可以加上去or maybe it is just a place they would like to call there home
一个他们可以称作“家”的地方
大意就是这个,精确的.我就不翻了.你理解了吧.

整句翻译是 这座城市可能是他们出生的地方,或者是让他们有着快乐回忆的地方,也或者是他们愿意称为家乡的地方。
call home 那就是称作家乡的意思

家乡

call home 称作家乡的意思