压岁钱用ENGLISH怎么说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 19:23:36
![压岁钱用ENGLISH怎么说?](/uploads/image/z/8497311-15-1.jpg?t=%E5%8E%8B%E5%B2%81%E9%92%B1%E7%94%A8ENGLISH%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%3F)
xRN1~ 'K"t:E&Ϟz,Z) P
<-{QAexygydÏn>U3?z1r=,w˿' RZ/@ܡ's1Ya(L32mP:~^[Ghb_6Q" 03Q7,\qg%@.^[a2Y9dU({^
O!n29\NBΚFRb;EsʝvxHw{笯5h7d
mnVDMPReHi)kݥG1ܣ
压岁钱用ENGLISH怎么说?
压岁钱用ENGLISH怎么说?
压岁钱用ENGLISH怎么说?
红包 red packets (cash wrapped up in red paper,symbolize fortune and wealth in the coming
year.)
压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift.
Culture Note:In the old days,New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old.Today,money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth.
Red Pocket Lucky money