郑谷《鹧鸪》的译文?我要的是翻译,不是介绍它的含义

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 00:09:37
郑谷《鹧鸪》的译文?我要的是翻译,不是介绍它的含义
x[n@V DZTQn p0 I&ƌ ɜ33OB`SUR_9sg:YT[,GFoKY+Ϙ)Aޱ6;NZ9"xNrX/ O/x;(*)6ui w] nM U+i>6VЭWWrCSNDL];aW ;KK٠@ɓi:* nJ{еr9kjܢPZDKꨛdC ِ4h/s͹`Y&F1.xE +lC5t+ WWЈl5Uky> iǒXk4'8.ɞ!Rށ$rѵ.lCuus.V_!VJpu)= ( qw;yyd;Нe4ڌ ͆9;bTf]*`QdS`F; 6 NGFbKvǷ,4KJǟ1(t)p5l,!&/1Uz%XDC"mk=>WJ'CJO C=H(n-Ϡq1oH)=u|fWfU`SJ.Rf{8aݑÕ- ,qYcbid-7 'g?.|;7E7Q

郑谷《鹧鸪》的译文?我要的是翻译,不是介绍它的含义
郑谷《鹧鸪》的译文?
我要的是翻译,不是介绍它的含义

郑谷《鹧鸪》的译文?我要的是翻译,不是介绍它的含义
鹧 鸪
(晚唐)郑谷
暖戏烟芜锦翼齐,品流应得近山鸡.
雨昏青草湖边过,花落黄陵庙里啼.
游子乍闻征袖湿,佳人才唱翠眉低.
相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西.
白话文的理
鹧鸪在温暖的烟色荒地上面嬉戏,只见他们五彩斑斓的羽毛那么整齐;
看它们的行动举止,类别与平日活泼的山鸡相象.
天空阴沉雨水淋漓的时候,从巴丘湖,洞庭湖东南湖边的青草地上经过;
黄陵庙花瓣飘落,只听鹧鸪的啼叫声音.
身在异乡的客人刚一听到鸣叫,就不由自主抬起手臂,听任泪水沾湿衣袖;
美丽的女子刚一听到鸣叫,开口唱和一曲充满相思情意的《山鹧鸪》,青黑色的眉毛黯然低垂.
宽阔的湘江上鹧鸪叫声此起彼伏,同是不幸境遇的人们的情怀水乳交融;
茂密的竹林丛中深处鹧鸪寻找温暖的巢穴,夕阳就要落山,带来悲凉的苦意.