屈原列传课文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 06:02:52
屈原列传课文
x[r"I0;+o$]Eh -l%X x_sܝee˘:!—sbHUw[5J_ӿ][c|=\ʍ;#;"+J9t[~_*͗x#]/dQl߈|-zb۪# eA{ kGD#R׻y7nuv^G$8êWu~N]B'&E#X`fv\y! 2%O-ᩪ[EV9=QkP)6\[|ނ;>c7ݨ|neEkx#_ߪEۍy8~U<گnp/-q[UUV'"cU L^:.0SȯnK$c Jo ;S cxk*YL)7>=Џ.b$cQXKwononR+岸gͤg>-)HWS_ x!$/ "y٫wbP6ڼClx\_vPa=? ż)*{b%yw/=Q77*{}Sݼy0XY{U;fFM.btLLwj2p)\B:ܧ /zFl"'Q.'<a)Xc[. 'Ayjl$[ն>i}~V1W0:0a(%9ѝw/L%C[S*rڗ^)Ю8tŒwZϏ}AVbg-BWڠY{5 H1]V}/S~ܳ]*OT)Хx½[7i-NV;e3QyT<դ n8H8-oթA >{M'aBsMԌhG󐚼Pj;CDOy '8X8)b֨A8+`r QGLg8 ;b}.2Ia6O<҈Lħ"~o'8K|A>gq"I%#Q,GiXX,q$ːO >71&dꊉ闹ѠWM88k튤#>Oܬ#6뿶1 ˨M_bBu{H^qNE~dϧBMVl+~2C2+_!1};dȎΛ\. A fbp>ABK!?S˴cxͱҠ?18"ܩ3IV<gb5 GPx>Hf`1`f _Y)RX%:MvinF4Qâ5%t?D͊k<tp CKB&-gb \ttѫyZD>2KfU{;ӦͤGaV^kCN?A5,EBnMJEY(:)#< %ttݪ&+ ؀ymiv1MJowj:Tө,:.A̠K|xގ\nNp7SAΪe4P <[1`7``Kfoc.k"XstsI1/兾 Y@\<$m*9A>?#^ @&`ɔkM 9k#·MW2V`rO*Aؠ=:j3W)nKMq2 q1#6mI86#VYJmf𓩐6 ֿ1c%.+)`%k l(˓ =ȧhD(LTN޼Ս!Lag:KB3 pȉؘ*i>3?&qj _s4=!TSwEV[u9L6wCuc9YE pL֡7McBq~-:eDx;O7À 9(m Pj!tb@=VDW(xtA 0* 4.b拟E?@us09LJ,q@6g KuTϟmŞwѵ ~ gb>%a0J5&d1aܷ*:4["B4H~/Ez fZ95y-rshQM,^?kXȈ]K0xW;.P+/Y4:|0JfN~+ta .%e1# 2*D~'ğuGmrq%ؑ-IA)c_ ۋ",G]uq n?ï2[z'npzB^ʓ~K=1t%-H0؞g7' )D%.ðL!%]+<^?%ԡ7ujٟ 9y-J9Ŭp[@EGko6;"|#W&lQ:w▣-%587]Jۡ9yhWwXdHb+57mBdb ~)k16J Ooxw˶Eڞ!'b_5D>G {hn,+dem؀]M oi&Ly`C+  UEa;H(_tq^^?ۄ8|u|]2cr%(^=fz8x8Bcn T rw &D" ;8A#TN-明ip0 )pN =W.JFN61n $Ox(/elmtj=a&uuU9v3 llX,I( li "r09 y"FSx3Dz?aн[} 3G$0 ]oK!hOf/*@`r()ު}t1ʧ>8#kuO_jH%Du ^.GrڽvBᴟAjW*l2cέ9(*-Bp> Q\lv9h k : X 3!O;v) \/햡[]R0 [a%?X]¯q!bhװ/Dg)Q%ujy2-FqZH^ LWr@rE0 mbdӉV3)GRث,&1iQ٢`:Ӝw]/ up sO$wVX߰m/hcpK"zk }H " @, y9ot6V?rZJfqW*!g#6SbȐ@k]x2#˧T9(ǤVΖ 93K-| T0LphPØmۙx>BdvLvR=\M0ƻ(TE~9rn.*1M~!.BlLc@D!AR:(8b{G\M7isjM& " KkhtɻiX^g`9R9\ƶ\I ;bW`:CP\B&VaF&("\P@)A0(VB1Ucg}Q|QL Lh%@ cWJ_*cmNC>WU]L/qـ-+vTzg;QӖ7j: =eu8J!VrpqI-xGP2pOw" E z!+h3uӁc4]!#`۷('Ni3Lȫ'hCG=FY~g8XvY׸عNԬ? $jg4_c1sXJ -@6Vzœ: ">ac4Űp{T/i]h j6!Kf2DP&F۱Ox%k)QөvaD/|!'~ Ȇ6S|Pm蹟jV$yG5Z El\.ԝa{t?L@+2l/}ҥQ=dזX6f2޾uKBNPUv?3sR2/e*m!@]\z0mK.,D/s3YkWFT 垪3^j?҉ӫWB)(yNa?anqŦGAfŏ,2x@T\~ToU)c5u R'5i3r~(v)

屈原列传课文
屈原列传课文

屈原列传课文
【原文】
  屈原者,名平,楚之同姓也(1).为楚怀王左徒(2).博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之.上官大夫与之同列,争宠而心害其能(3).怀王使屈原造为宪令(4),屈平属草稿未定(5),上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知.每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为也.’”王怒而疏屈平.
  屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》(6). “离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也(7).屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也(8).《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱,若《离骚》者,可谓兼之矣(9).上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事(10).明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见(11).其文约,其辞微,其志洁,其行廉.其称文小而其指极大,举类迩而见义远(12).其志洁,故其称物芳(13);其行廉,故死而不容.自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也(14).推此志也,虽与日月争光可也.
  屈原既绌(15).其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之(16).乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚(17),曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里(18).”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地.张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里.”楚使怒去,归告怀王.怀王怒,大兴师伐秦.秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地(19).怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田(20).魏闻之,袭楚至邓(21).楚兵惧,自秦归.而齐竟怒,不救楚,楚大困.明年,秦割汉中地与楚以和(22).楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉.”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚.”如楚,又因厚币用事者臣靳尚(23),而设诡辩于怀王之宠姬郑袖.怀王竟听郑袖,复释去张仪.是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反(24),谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及.
  其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眜(25).时秦昭王与楚婚(26),欲与怀王会.怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如毋行.”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!”怀王卒行.入武关(27),秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地.怀王怒,不听.亡走赵,赵不内(28).复之秦,竟死于秦而归葬.
  长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹(29).楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也.屈平既嫉之,虽放流(30),眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反.冀幸君之一悟,俗之一改也.其存君兴国,而欲反复之,一篇之中,三致志焉.然终无可奈何,故不可以反.卒以此见怀王之终不悟也.
  人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐.然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者(31),其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也.怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也.《易》曰:“井渫不食,为我心恻,可以汲.王明,并受其福(32).”王之不明,岂足福哉!令尹子兰闻之,大怒.卒使上官大夫短屈原于顷襄王.顷襄王怒而迁之.屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤(34)?何故而至此?” 屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放.”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移.举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨(35)?何故怀瑾握瑜,而自令见放为(36)?”屈原曰:吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎(37)?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳.又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎(38)?”乃作《怀沙》之赋(39).于是怀石,遂自投汨罗以死(40).
  屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称(41).然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏.其后楚日以削,数十年竟为秦所灭(42).自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅(43).过湘水,投书以吊屈原(44).
  太史公曰(45):“余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志(4 6).适长沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人.及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读《鵩鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣(47).”
  选自 中华书局标点本《史记》
  【译文】
  屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟习外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他.上官大夫和他官位相等,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能.怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想强行改变它,屈原不赞同,他就在怀王面前谗毁屈原说:“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的.”怀王很生气,就疏远了屈原.
  屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》.“离骚”,就是遭到忧愁的意思.天是人类的原始,父母是人的根本.人处于困境就会追念本原,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的.屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了.诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的.《国风》虽然多写男女爱情,但不过分.《小雅》虽然多讥讽指责,但并不宣扬作乱.像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了.它对远古称道帝喾,近世称述齐桓公,中古称述商汤和周武王,用来讽刺当时的政事.阐明道德的广阔崇高,国家治乱兴亡的道理,无不完全表现出来.他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正.文章说到的虽然细小,但意义却非常重大,列举的事例虽然浅近,但含义却十分深远.由于志趣高洁,所以文章中多用香花芳草作比喻,由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容.他独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽,浮游在尘世之外,不受浊世的玷辱,保持皎洁的品质,出污泥而不染.可以推断,屈原的志向,即使和日月争辉,也是可以的.
  屈原已被罢免.后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善.秦惠王对此担忧.就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地.”楚怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐国绝交,然后派使者到秦国接受土地.张仪抵赖说:“我和楚王约定的只是六里,没有听说过六百里.”楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王.怀王发怒,大规模出动军队去讨伐秦国.秦国发兵反击,在丹水和淅水一带大破楚军,杀了八万人,俘虏了楚国的大将屈匄,于是夺取了楚国的汉中一带.怀王又发动全国的兵力,深入秦地攻打秦国,交战于蓝田.魏国听到这一情况,袭击楚国一直打到邓地.楚军恐惧,从秦国撤退.齐国终于因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端困窘.第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和.楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了.”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去.”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话.怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪.这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了.
  后来,各国诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧.这时秦昭王与楚国通婚,要求和怀王会面.怀王想去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可信任,不如不去.”怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎么可以断绝和秦国的友好关系!”怀王终于前往.一进入武关,秦国的伏兵就截断了他的后路,于是扣留怀王,强求割让土地.怀王很愤怒,不听秦国的要挟.他逃往赵国,赵国不肯接纳.只好又到秦国,最后死在秦国,尸体运回楚国安葬.
  怀王的长子顷襄王即位,任用他的弟弟子兰为令尹.楚国人都抱怨子兰,因为他劝怀王入秦而最终未能回来.屈原也为此怨恨子兰,虽然流放在外,仍然眷恋着楚国,心里挂念着怀王,念念不忘返回朝廷.他希望国君总有一天醒悟,世俗总有一天改变.屈原关怀君王,想振兴国家,而且反覆考虑这一问题,在他每一篇作品中,都再三表现出来.然而终于无可奈何,所以不能够返回朝廷.由此可以看出怀王始终没有觉悟啊.
  国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣来为自己服务,选拔贤才来辅助自己的.然而国破家亡的事接连发生,而圣明君主治理好国家的多少世代也没有出现,这是因为所谓忠臣并不忠,所谓贤臣并不贤.怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而信任上官大夫和令尹子兰,军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,为天下人所耻笑.这是不了解人的祸害.《易经》说:“井淘干净了,还没有人喝井里的水,使我心里难过,因为井水是供人汲取饮用的.君王贤明,天下人都能得福.”君王不贤明,难道还谈得上福吗!令尹子兰得知屈原怨恨他,非常愤怒,终于让上官大夫在顷襄王面前说屈原的坏话.顷襄王发怒,就放逐了屈原.
  屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着.脸色憔悴,身体干瘦.渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒.因此被放逐.”渔父说:“圣人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化.整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品质,却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗过头的一定要弹去帽上的灰沙,刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土.谁能让自己清白的身躯,蒙受外物的污染呢?宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹中.又哪能使自己高洁的品质,去蒙受世俗的尘垢呢?”于是他写了《怀沙》赋.因此抱着石头,就自投汨罗江而死.
  屈原死了以后,楚国有宋玉、唐勒、景差等人,都爱好文学,而以善作赋被人称赞.但他们都效法屈原辞令委婉含蓄的一面,始终不敢直言进谏.在这以后,楚国一天天削弱,几十年后,终于被秦国灭掉.自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个贾谊,担任长沙王的太傅.路过湘水时,写了文章来凭吊屈原.
  太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤.到长沙,经过屈原自沉的地方,未尝不流下眼泪,追怀他的为人.看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了《鵩鸟赋》,把生和死等同看待,把弃官和得官等闲视之,这又使我感到茫茫然失落什么了.