翻译英语 来来来翻译[英语]他允许他们不完成作业. He did not allow them to complete the work这个句子是不是改变了原意? 怎么翻译 他允许他们不完成作业?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 22:20:25
翻译英语  来来来翻译[英语]他允许他们不完成作业. He did not allow them to complete the work这个句子是不是改变了原意? 怎么翻译 他允许他们不完成作业?
xTnA}U51j,K`ƻ %Rn1Xv`aK+^ovJ(xe2!7sΜ/NlfVWfM],~*ϰ}D2ifX*@7U F(.+(ʻH K1hG%"ڕ/[]RIO&0/HߐRUKxoU.\{w@Ly~R<>vN:3pYE@JL-43ơQ2= [C=:z+]8q -K_3bCm=v{D%s*u0mٰLX}LDyD .y׮u;zs#Pp@A}r|SAH< H$rL-`--ꨐܑVw]v4ӪI iwafk1*EF*ϓz ,C׍C`;>g/vo=B\f]Q206mC@#޹d?N]R˻P0MՄ]-0aY$F ^>sͳBDž|R+C:("%tXP5u p2mcÕϋ

翻译英语 来来来翻译[英语]他允许他们不完成作业. He did not allow them to complete the work这个句子是不是改变了原意? 怎么翻译 他允许他们不完成作业?
翻译英语 来来来
翻译[英语]他允许他们不完成作业.
He did not allow them to complete the work这个句子是不是改变了原意?
怎么翻译 他允许他们不完成作业?

翻译英语 来来来翻译[英语]他允许他们不完成作业. He did not allow them to complete the work这个句子是不是改变了原意? 怎么翻译 他允许他们不完成作业?
你的否定词不能跟在did后面,而要修饰后面的不定式(to complete the work).因为你的中文里面“不”是修饰“完成作业”的,而不是修饰“允许”的.希望你能满意.
所以正确的应该是:
He allows them not to complete the work.

他不允许他们完成作业
It's OK to him that if they don't finish their homework
He allows them that not to finish their homework.

He did not force them to complete the work/job/homework.

He allowed them not to complete the work.

He allow them not to complete the work

他不支持他们完成这项工作。
错不了了

He agreed them not to complete the work.
He agreed that they needn't compplete the work.

he allowed them not to complete their homework

不仅改变了原意,而且变得比较搞笑!!!
我试着翻译一下, 不好别见怪啊!!
翻译:He allow them not to complete their homework.
该觉你对是否该把否定词提前不太清楚,去查查语法吧,这对你比较好。建议而已!!