沈括《梦溪笔谈.异事》中《海市》的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 03:24:25
xmn@/2@ܥ=@H|D
->Cql'~ܢX"_+|_-tof/6<%܁,e7ofEϺ;b >k_soXd$N1u58ᑝPE'`)mtYǘCTuJ2)x,ou3K0@8fev.$Tbb>Kւ6:w}c 8YF)Awjt`'WDd82e).{]0EX+ʝ1QY,Bmj=H
݆FA52PѼ=Ije^#7e/hZ>ljH.@XGiKl]ۈ%vZ}l2%mm)5hٶyew,||Ca5z-#V_*
沈括《梦溪笔谈.异事》中《海市》的译文
沈括《梦溪笔谈.异事》中《海市》的译文
沈括《梦溪笔谈.异事》中《海市》的译文
登州的海上有时会出现一种像云一样的东西,有时它像宫室、城墙、那里的人物、车马上的冠盖都可以看得清清楚楚,这称之为海市.有的人说这是一条龙吐的一口气,我疑心并不是那样.欧阳修曾出使河朔,路过高堂,在高堂驿站住宿时,夜晚有鬼神从驿馆上空经过,车马及人畜的声音,都听得很清楚.此现象的真实也就不言而喻了.询问本地父老,他们说二十年前曾白天在此县看到这种现象,也有人清楚地看见人物,有文化的人把这称之为海市,此现象与登州的海市,差不多相同.
沈括《梦溪笔谈.异事》中《海市》的译文
沈括《梦溪笔谈.异事》中《海市》的译文
求沈括《梦溪笔谈》中《石油》的现代汉语译文
梦溪笔谈.异事 译文
梦溪笔谈 活版的译文
《梦溪笔谈》的译文
梦溪笔谈 海市 译文为什么?
寻《梦溪笔谈芋梗治蜂蜇》的译文
沈括 梦溪笔谈 “前轴不如一书”的译文
梦溪笔谈的译文,我要全部
梦溪笔谈的译文,我要全部
《梦溪笔谈》中第二十四卷《指南针》的原文及译文是什么?
梦溪笔谈 海市蜃楼译文
梦溪笔谈中的石油译文
梦溪笔谈 人事 译文
沈括《梦溪笔谈》 海市蜃楼 与《山市》中“海市”和“山市”的共同特征?
梦溪笔谈之防风之术 的译文 要好的
《梦溪笔谈》的译文,登州海中的那篇登州海中的那篇!