"小学”是翻译成“elemantary school"好还是翻译成“primary school"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 18:29:06
x[J@R,f{P%6hUC/R0-(Q4eZĘԹ-'L5P} Lw~YKyg ժZS;[jnn52"4}LItyH\'5+rzX MvwlX;{ȦycO{~`RQJŷ

"小学”是翻译成“elemantary school"好还是翻译成“primary school"
"小学”是翻译成“elemantary school"好还是翻译成“primary school"

"小学”是翻译成“elemantary school"好还是翻译成“primary school"
美国多用elementary school

primary school
是这个没错的,我小学的时候就是这样读的.

后者

primary school

primary school
高一第一册英语书上有

中国大陆一般说primary school。

两者皆可的,都是小学的意思
美国和中国用elementary school
英国和香港用primary school

都可以的

我们这里都说primary school.

primary school

primary school