英语翻译1.您想要的正是我所渴望的.2.对您来说,只是微微的点下头.对我来说,却是人生的重大转折.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 12:26:25
![英语翻译1.您想要的正是我所渴望的.2.对您来说,只是微微的点下头.对我来说,却是人生的重大转折.](/uploads/image/z/8650512-0-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%911.%E6%82%A8%E6%83%B3%E8%A6%81%E7%9A%84%E6%AD%A3%E6%98%AF%E6%88%91%E6%89%80%E6%B8%B4%E6%9C%9B%E7%9A%84.2.%E5%AF%B9%E6%82%A8%E6%9D%A5%E8%AF%B4%2C%E5%8F%AA%E6%98%AF%E5%BE%AE%E5%BE%AE%E7%9A%84%E7%82%B9%E4%B8%8B%E5%A4%B4.%E5%AF%B9%E6%88%91%E6%9D%A5%E8%AF%B4%2C%E5%8D%B4%E6%98%AF%E4%BA%BA%E7%94%9F%E7%9A%84%E9%87%8D%E5%A4%A7%E8%BD%AC%E6%8A%98.)
英语翻译1.您想要的正是我所渴望的.2.对您来说,只是微微的点下头.对我来说,却是人生的重大转折.
英语翻译
1.您想要的正是我所渴望的.
2.对您来说,只是微微的点下头.对我来说,却是人生的重大转折.
英语翻译1.您想要的正是我所渴望的.2.对您来说,只是微微的点下头.对我来说,却是人生的重大转折.
1what you want just is what I am longing for.
2.For you ,it only nods your head slightly.For me,it is a major turning point in my life.
嘿嘿,句子全是对称的,
1. the thing you want exactly what i desired
2. its just a fucking nod for you ,but its unbelivable turning point for my short life
What you want is exactly what I long for.
To you, it's just a nod, but to me, it's a once-in-a-life-time oppurtunity.
1. What you want is exactly what I have been longing for.
2. On your part, it's just a simple nod of the head. Yet, to me, it is an important change in my life.
1. You want exactly what I have been longing for.
2. For you is just the point slightly bowed. For me, it was a major turning point in life.
What you want is what I desire
To just nod your head you have done,but that was an enormous turn in my life.