学弈全文翻译,(除了:弈秋,通国之善弈者也...)是之前的!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 06:04:02
学弈全文翻译,(除了:弈秋,通国之善弈者也...)是之前的!
xTKRH^!eD ؖ`M6r7nF$tTZq~))f^)eU{/uxrDe:UW(sn?deՈŀU骀#-nboV=<8uK 7@uUJQ t몿ZmNUkG#9CBujőAS\pt>>kZzy*(D8BZZ.=f Z丼U :ԶW=fJ۫ƠM7hXm 󺴥kP#z&O92Ӽv}M :{tݪ6A0Ł'<;bTHomV@"3voyM̱t|g *wuuQUޟIwؗqTۓ MMl8#JE 1S} #TG7TOљ^Zس'4h-?F#akx_Tb:f/b~@B'# =@d׬Kb ޛʐȽ=8Z_s}yPN^ǂ8}ק# #/

学弈全文翻译,(除了:弈秋,通国之善弈者也...)是之前的!
学弈全文翻译,(除了:弈秋,通国之善弈者也...)是之前的!

学弈全文翻译,(除了:弈秋,通国之善弈者也...)是之前的!
孟子曰:无或乎王之不智也.虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也罢不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.
译文:
孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的.即使有一种天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长的.我和大王相见的时候也太少了.我一离开大王,那些‘冻’他的奸邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果不专心致志地学习,也是学不会的.奔秋是全国闻名的下棋能手,叫奔秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听弈秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却老是觉得有天鹅要飞来,一心想着如何张弓搭箭去射击它.这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人.是因为他的智力不如那个人吗?回答很明确:当然不是.”