求《郁离子·千里马》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/29 05:51:57
求《郁离子·千里马》翻译
xW[RV_Y@Z ò FƀȖeUe)W_l!u ! SIREQU~ӭyFLw?J kSŊrhp,S~y"o\c"*_%/d3CyW{kRy]8IUݨatTp,Z"ePνpՕޱlh)UTߥl%(Bw]Qvnd*EFfv5Jܖ {z{cFWeUEB=Mؗ|d{>{{TnOLr&`K+\U4F8ؐӧnG[v* ]shLI=d.K4R* Q_Rwз1%'/+a [LU_On۠[Gz^9|D֌lnI+S (ץ_"tQzm6n y]t/hPm͐\Y¾Dz*RHɼgTAE[ LQ蟅˶l{$Er^P){ѻ2z9?n.w:j$WKOe x6ЭQ,膨rH6}xW5eZx6 qvi%8Tj4Y'n]ݖI`)P `Dvagk]܉0 Cú G\ ttS6߭0ʥPn%r; @'h0o.hO(\WTR1peQܞ3kj܂D(`Nn Рp5\n Q=c..9+qsRGN*b~*s3rr3o)@hrXP1c.=G@)VNJ`O)2gMYN0ܥ#)tv!һ2#q gh'a39u/Cw a]D05q+*wEӘ Я&M2z,ƕF *'jP}3a%(Lw7Tz\ߧ*sm0^mn{UO[$ 7d,Ef D=81'rJqoK\XNݫ]Re#IFhE(SiN3l~Hl3#GCdȶB < 2"縗ؠTU =D ݍIt'S-`l棵!$9+:,~p "/G 5 䳘c;}o;đWzU8~Xi8Ҋg2Zr<3e,x.e1!YX*79~uthTs҆0Ac! vQ3J蟲pǃYM'h21:'⨊)ʆ-9Yq !;ieޞ |v(x㉊o!~'A!4.8Vpdo(:a?9>``R sSi1ŀ҇u[ELxb+piIgݫT*L90eէ!?}yC ~fl!1^p>hm% 0hsߴpY$aO½[vmڗ)oTU8_V+w7lv

求《郁离子·千里马》翻译
求《郁离子·千里马》翻译

求《郁离子·千里马》翻译
郁离子 千里马
郁离子的马生了一匹骏马.人们说:“这是一匹千里马,必须交给皇家马厩喂养.”郁离子心中高兴,就把马送到了京城.皇帝让太仆检验后才准进献,太仆说:“这马虽然是匹好马,但却不是冀地所产.”于是就把它放在外厩饲养.南宫子朝对郁离子说:“熹华之山原是南方天帝的住处,那里有一种长着绀色羽毛的鸟,孵化出的雏鸟跟任何鸟都不一样,想一想天下的鸟类,只有凤凰的形状与它相似,于是讲凤凰的才德,立凤凰的志向,想发出象凤凰一样的叫声来惊动天下.爽鸠听了就对它说:‘你也知道那用木偶做神主和用泥偶做神主的事吗?上古的圣贤帝王用木偶做神像侍奉神,后世人才改用泥偶做神像,这并不是先王不如今人考虑得周到,只是要求对神主的心要虔诚,而不是要求神主的外貌象不像.可如今的人们却正相反(只求貌似,不求心诚).现在你又用古人的做法(只求心诚,不求貌肖),把今人的做法反过来了.你不鸣叫还好,一鸣叫,就必定招致罪名.’最后,绀羽鹊没有听从爽鸠的话,终于鸣叫了起来.那叫声响亮、动听,掠过梧桐的枝条,响彻云霄,激荡洞穴并震动了山岩.松、杉、柏、枫等良木,无不被震动起枝条,而同绀羽鹊的叫声共鸣,各种鸟兽也无不被它的叫声流露出蠢态和惊恐的样子.骜鸟听了却大为恐惧,它害怕被绀羽鹊夺取自己的地位,便派鹨鸟在西王母的使者面前进谗言说:‘这绀羽鹊的叫声奇异,不吉祥.’西王母的使臣便派人;每天去追赶绀羽鹊,一直把它追逐到遥远的天空.后来绀羽鹊被逐到海边,羽毛脱落了,鶝鶔遇见了它,又把嘴中叼着的箭射向了它,正击中它的脖颈,它奄奄一息,几乎死去.如今天下不收纳你的千里马,你的千里马不是被驱逐到遥远的天空,也要落得象绀羽鹊那样的下场啊!这世俗我算认清它了.”

千里马
郁离子之马,孳得駃騠焉。人曰:是千里马也,必致诸内厩。郁离子说,从之。至京师,天子使太仆阅方贡,曰:“马则良矣,然非冀产也。”置之于外牧。南宫子朝谓郁离子曰:熹华之山,实维帝之明都,爰有绀羽之鹊,菢而弗朋,惟天下之鸟,惟凤为能屣其形,于是道凤之道,志峭之志,思以凤之鸣鸣天下,奭鸠见而谓之曰:‘子亦知夫木主之与土偶乎?上古圣人以木主事神,后世乃以土偶。非先王 ..
郁...

全部展开

千里马
郁离子之马,孳得駃騠焉。人曰:是千里马也,必致诸内厩。郁离子说,从之。至京师,天子使太仆阅方贡,曰:“马则良矣,然非冀产也。”置之于外牧。南宫子朝谓郁离子曰:熹华之山,实维帝之明都,爰有绀羽之鹊,菢而弗朋,惟天下之鸟,惟凤为能屣其形,于是道凤之道,志峭之志,思以凤之鸣鸣天下,奭鸠见而谓之曰:‘子亦知夫木主之与土偶乎?上古圣人以木主事神,后世乃以土偶。非先王 ..
郁离子的马生了一匹骏马。人们说:“这是一匹千里马,必须交给皇家马厩喂养。”郁离子心中高兴,就把马送到了京城。皇帝让太仆检验后才准进献,太仆说:“这马虽然是匹好马,但却不是冀地所产。”于是就把它放在外厩饲养。南宫子朝对郁离子说:“熹华之山原是南方天帝的住处,那里有一种长着绀色羽毛的鸟,孵化出的雏鸟跟任何鸟都不一样,想一想天下的鸟类,只有凤凰的形状与它相似,于是讲凤凰的才德,立凤凰的志向,想发出象凤凰一样的叫声来惊动天下。爽鸠听了就对它说:‘你也知道那用木偶做神主和用泥偶做神主的事吗?上古的圣贤帝王用木偶做神像侍奉神,后世人才改用泥偶做神像,这并不是先王不如今人考虑得周到,只是要求对神主的心要虔诚,而不是要求神主的外貌象不像。可如今的人们却正相反(只求貌似,不求心诚)。现在你又用古人的做法

收起