"渐行渐远"四个字怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 01:20:45
xTR@D`%2ߢH-(۩Z@P>l< el0]rϹ.7,yvseڮz;,^V J8i(Ӎ#x#%ή̺ą/wl=E޵x]0B482,$cR2=HCw~m۫y|:uvJ ;sSR&oxViA#5t$j NS2<@G[#wt^Ӄ1WaT.1dN7HZde52`A{vOMK(#tq+H&zDBBko!|yԝTaG0i}XY␧׽v]ҽW v xB ː+ CI)fAQF!3!"H4@ֵs-SaV;z{-զyD!M%-iAo\ۄ8;dּʀF #!EH%oD՜NX(58rI^S{%JR1I h]_)LUPԬqC 􌦔 Fa!;ZR ^O'5˚̺*;N"/䓶ۣ,wԠн&uaW

"渐行渐远"四个字怎么翻译?
"渐行渐远"四个字怎么翻译?

"渐行渐远"四个字怎么翻译?
渐行渐远
leave further and further away

大概是leave further and further away
不大清楚

his appearance fades away as he leaves

表示声音的时候,个人认为用fade away、die away、pass等比较妥帖
The sound of their cheer faded away.
他们的欢呼声逐渐远去。
The sound of footsteps gradually died away.
脚步声渐渐消失了。
The old customs are pass ing.
旧...

全部展开

表示声音的时候,个人认为用fade away、die away、pass等比较妥帖
The sound of their cheer faded away.
他们的欢呼声逐渐远去。
The sound of footsteps gradually died away.
脚步声渐渐消失了。
The old customs are pass ing.
旧习俗渐渐消失了。
The music was blanking out.
音乐声渐渐消失了。
表示船等水上物体等的越来越远,用drift away:
The ship drifted away into the mist.
船逐渐消失在薄雾中。
翻译,应该根据不同语境和对象选择合适的词语,不能一概而论。

收起

drifting away further and further
stray off course farther and farther apart
deviates from original course and gets worse and worse

the relationship of you and her/him getting worse and worse.
你和她/他的关系渐行渐远.
想必你是要说关系出现问题,渐行渐远吧.
worse and worse就可以啦.

further and further就可以了