我希望有人能帮我找5篇短小精炼比较重要的课外文言文.要求:1.原文2.有翻译.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/04 03:24:29
s`w)*
我希望有人能帮我找5篇短小精炼比较重要的课外文言文.要求:1.原文2.有翻译.
我希望有人能帮我找5篇短小精炼比较重要的课外文言文.要求:1.原文2.有翻译.
我希望有人能帮我找5篇短小精炼比较重要的课外文言文.要求:1.原文2.有翻译.
《公而忘私》
原文:
郭子仪初与李光弼俱为安思顺牙将,不相能,虽同席不交谈.后子仪代思顺为将,光弼恐见诛,乃跪请曰:“死所甘心,但乞贷妻子.”子仪趋堂下,握其手曰:“今国乱主辱,非公不能定,仪岂怀私心忿哉!”因涕泣勉以忠义,即荐之为节度使,遂同破贼,无纤毫猜忌.
译文:
刚开始郭子仪与李光弼同为安思顺的麾下将领时,二人(关系)不融洽,即使坐在一起也不交谈.后来子仪代替思顺当上将军后,光弼恐怕被诛杀,于是(对子仪)下跪请罪说:“我甘愿一死,只希望(你)放过我的妻子和儿子.”子仪走下堂来,握住他的手说:“如今国家动乱,君主受人侮辱,不是您不能平定,我子仪又怎能心怀私怨呢!”于是一边流着眼泪一边(对李光弼)用忠义之道加以勉励,并立即推荐他为节度使,两人一起攻破乱贼,没有丝毫猜忌了.
《塞翁失马》
原文:
近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.
译文:
靠近长城一带居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿.人们都前来慰问他.那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,壮年男子都拿起武器去作战.靠近长城一带的人,死亡的占了大多数.唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命.
《寇准求教》
原文:
初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔.”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待.咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也.”准莫谕其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣.”
译文:
起先,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的僚属说:“寇公是奇才,可惜学问权术不够.”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职 回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待.张咏将离去,寇准送到郊外,问他说:“您有什麽教 我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读.” 寇准没明白他的意思,回来取书读之,读到“不 学无术”时,笑着说:“这是张公说我.”
《景清借书》
原文:
景清倜傥尚大书,领乡荐,游国学.时同舍生有秘书,清求而不与.固请,约明日还书.生旦往索.曰:“吾不知何书,亦未假书于汝.”生忿,讼于祭酒.清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书.”即诵辄卷.祭酒问生,生不能诵一词.祭酒叱生退.清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳.”
译文:
景清洒脱注重气节,乡试中举,到京城国子监从师求学.当时跟他同住的一个书生收藏有一本书,景清向他借,他不肯.再一次向他请求借书,并相约明天早上就还书.第二天早上,那个书生向他要书,景清说:我不知道什么书,也没有从你那里借书.那个书生很生气,向地方的官员诉讼.景清就拿着从那个书生那里借过来的书,去公堂,说:这是我灯下辛苦所作之书.说完将书整篇背了出来.官员问那个书生,他却一个字都背不出来.于是官员将那个书生赶了出来.景清跟着出来,把书还给了那个书生,说道:我认为你太过珍惜这本书了,所以特意用这个方法戏弄你(与你开个玩笑)罢了.
《取义成仁》
原文:
天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:"吾事毕矣."南山拜而死.数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七.其衣带中有赞曰:"孔曰成仁,孟曰取议,惟其义尽,所以仁至.读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧."
译文:
文天祥临刑的时候很从容,对看守他的士兵说,“我的事情完结了,心中无愧了!”,朝南方跪拜而死!几天之后 他的妻子欧阳氏来替文天祥收尸 面容和活着一样 享年47 他的衣服里有一篇赞问 写道:孔子说成仁 孟子说取义 只有他将道义发挥到极致 所以仁德也到了极致 读圣贤的书籍 为了学习什么呢 那么从今往后,就几乎没有什么可惭愧的了.