古文相互矛盾自相矛盾楚人有卖盾与矛者,誉①之曰:“吾盾之坚,物莫能陷②也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物③无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗④能应也.夫⑤不可

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 21:29:38
古文相互矛盾自相矛盾楚人有卖盾与矛者,誉①之曰:“吾盾之坚,物莫能陷②也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物③无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗④能应也.夫⑤不可
xV]rF (Y\S,`921lljwc<&f$=q|=#@xV-*V^Zo_VZo1h-E~VѷY>>=ʢi6= Ҙyaụg݌:u[ӢD[g@P79Z?䷹7T~ǹm 0kf_D/)]#!|W-841tbn;ͨ{_Sufgv_X,*3<d$(䮴 m1=U*y4ћr7{CQJK:~Dd#Bޙ&'>~C߮+:VP@Ӛ28H:,ΐN*6j4ȅB9JouTA)h GEL&Dɐ.A$w$[hq^w9h} LptEKqos-ז967@ՆbOS*fGtp*^ػh'-%@=:Q@.?7Ⱥf\g+1(ODwu2I*b Q 9<.Nkuv@SE&jeQ^[ Lks+acB8uzyV 5Ji2l@&Mpx>Fwf-tz1XP"%dD[2~W"|gl/'/> @1ѡj˜B}N

古文相互矛盾自相矛盾楚人有卖盾与矛者,誉①之曰:“吾盾之坚,物莫能陷②也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物③无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗④能应也.夫⑤不可
古文相互矛盾
自相矛盾
楚人有卖盾与矛者,誉①之曰:“吾盾之坚,物莫能陷②也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物③无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗④能应也.夫⑤不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.
帮我解释全文外加个别字词翻译

古文相互矛盾自相矛盾楚人有卖盾与矛者,誉①之曰:“吾盾之坚,物莫能陷②也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物③无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗④能应也.夫⑤不可
楚国有个卖盾和矛的人,称赞自己的商品说,我盾牌的坚韧,没有外物可以刺破、又称赞自己的矛说,我卖的矛的锋利,刺外物没有不刺破的.有人说,用你的矛去刺你的盾,怎么样?那个卖盾和矛的人不能回答.不能刺破的盾和什么都能刺破的矛是不会同时存在于这个世上的.
誉:称赞
陷:刺破
物:外物
弗:不
夫:句首发语词

首先纠正一下错误是《自相矛盾》不是《相互矛盾 》!
原文:
楚人有卖盾与矛者,誉①之曰:“吾盾之坚,物莫能陷②也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物③无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗④能应也。夫⑤不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文:
楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破。”接着,他又夸起了他的矛...

全部展开

首先纠正一下错误是《自相矛盾》不是《相互矛盾 》!
原文:
楚人有卖盾与矛者,誉①之曰:“吾盾之坚,物莫能陷②也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物③无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗④能应也。夫⑤不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文:
楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。”有的人问他:“如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。
字词解释:
⑴鬻(yù)——卖。
⑵誉——夸耀。
⑶陷——攻破。这里是穿的意思。
⑷或曰——有的人说。
⑸莫不——没有不
⑹应——回答
⑺或——有人
⑻“誉之曰”的之:代词,指代盾
⑼“吾矛之利”的之:文言助词,无义
⑽ “吾盾之坚”的之:同上
⑾ 坚——坚固
⑿ 以——用
⒀俄而——然后
⒁莫能——没有什么。
⒂矛古代兵器,用于刺杀。

收起