《不龟手之药》中宋人与“客”使用“不龟手之药”有怎样不同的结果?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 02:34:18
《不龟手之药》中宋人与“客”使用“不龟手之药”有怎样不同的结果?
《不龟手之药》中宋人与“客”使用“不龟手之药”有怎样不同的结果?
《不龟手之药》中宋人与“客”使用“不龟手之药”有怎样不同的结果?
宋人使用“不龟手之药”仅仅是世代漂洗棉絮做劳保用品,最多是在“客”手里获利百金.而“客”善用“不龟手之药”,却裂地封侯.差距不可谓不大.
惠子用“大瓠之种”的事例,意在讥讽庄子的学说大而无用;庄子用“不龟手之药”的事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟.点名主旨句:能不龟手一也,或以封,或到百金,“客”将秘方献给吴王的回报是裂地而封之;两者差距如此之大是因为所用之异.
惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积.用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举.剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西.不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了.”庄子说:“你实在是不善于利用大的东西.宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的药的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业.有人听说了,就请求用百金买他的药方.全家族的人集中在一起商议道:“我们世世代代漂洗棉絮,收入不过几金.现在卖药方一下子可以得到百金,就卖给他吧.那人得了药方,便用它去说服吴王.越国来侵犯吴国,吴王让他统帅军队.冬天和越军进行水战,把越军打得大败.吴王便将一块土地封赏给他.能不使手裂开的药是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同.现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!”