德语中的介词问题in meinem Buch lesen和über unseren Bücher lernen这两个的区别.是不是一个只是说读书 另一个是说沉浸在读书里啊 怎么解释让我明白点?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 03:24:45
德语中的介词问题in meinem Buch lesen和über unseren Bücher lernen这两个的区别.是不是一个只是说读书 另一个是说沉浸在读书里啊 怎么解释让我明白点?
德语中的介词问题
in meinem Buch lesen和über unseren Bücher lernen这两个的区别.是不是一个只是说读书 另一个是说沉浸在读书里啊 怎么解释让我明白点?
德语中的介词问题in meinem Buch lesen和über unseren Bücher lernen这两个的区别.是不是一个只是说读书 另一个是说沉浸在读书里啊 怎么解释让我明白点?
这两句话的意义区别首先不是由介词,而是由后面的动词决定的.
in meinem Buch lesen可以理解为,从我的一本书中了解到某些信息,比如一个故事,一个事件的流程或者单纯是一个结果.
über unseren Bücher lernen可以理解为,以阅读为途径,从我们的一些书中学习到某种知识,比如一种原理,一个道理或者某种经验技术.
从动词角度来说,lesen不等同于lernen.lesen可以是走马观花的阅读,阅读中在知识层面上不一定有增长;而lernen是强调通过智力分析之后在知识层面上的积累和增长.
从介词角度上来说,in强调的是读取的信息来自于书本上的文字或图片;über则强调的是以阅读为途径的学习方式,就这一点而言,此处也可以使用durch或mit,比如lernen durch/mit Bücher lesen.但是有一点需要强调的是,über这个介词在使用上也带有“读者双眼位于书本之上”的位置信息,这个特性是其他介词不具备的.