伤仲永的解释全文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 05:50:56
伤仲永的解释全文
xV[nH|v{-3 f6`6 I< $ v^`c{[.e s.Eh:Rk`﹯sN哜d02xZ_|/v'>R{_;`_"a+LuY7r֤IW N_ :*ę<ʂz/C'jоG.ՇpF 5jáT+*ԅВy2TGQǾIF.zHU(DwItJWm3in_f4了?,B=Yya"PPדq}șkp1\,*ch^ ɨQn=ᝐKE!zyLvGY3UeXNt:HFkC9g0䚦5r+RơQS>73P'n*8q+tKSX {x m? 4@ ꤱjǠT;ÙɳډW][En~\a-*L /s3uޕ m&)f+^M4}׹}~((z| _ɨ4 ;kGK erUEPJr,ϳV(v2T.:KN,}+Þ.r@~ByT~RcuN',aeL];8 Ӌc14I@te;jAmMR"Qq"Y%,b/nhXFI@@4@tf7Jn;,U4\uMUN 5>^kXTKs. ?6 ûڟ 4ucv`pf) ̊/QLf;+F:rAO:v*eDUrʕ7CFg;O[0#Y^ָ>~کMب0}Ak?pfF Og@[F~m#{Ƭ6QƆacښ:A MGzinJP/| _BTscP?=J?O7zTzO`K\|Mc 4c]oTo6yڇ xzQ1^W v^뭯 ʇYڹMfc -ճ1}:w >.)wp[?jCu.0>@Y\z"M={=\LQFBFHϬwrwYUĩlC3iAϻߟGF&!

伤仲永的解释全文
伤仲永的解释全文

伤仲永的解释全文
原文〕金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.
余闻之也久.明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣.令作诗,不能称前时之闻.又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣.”
王子曰:仲永之通悟,受之天也.其受之天也,贤于材人远矣.卒之为众人,其授予人者不至也.彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
(译文)金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西.父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字.这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏.从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方.同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗.他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习.
我听到这件事很久了.明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了.让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称.又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“(他已经)才能完全消失,成为普通人了.”
王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的.他的天资比一般有才能的人高得多.他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育.像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?