古文请君入瓮的翻译天援中……………在道为仇人所杀.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 03:44:50
古文请君入瓮的翻译天援中……………在道为仇人所杀.
xVMoX+Ӭ-g_EJͨfe`7$CH 8|H){ϫ9Hji"l|}߹{;x-qW l2۲ؗ՘\yj֭Ȏ|`\=P&}w{q6IC ݟ-|Ru!gԊjXsL|$G_&TY߉ jrNIcoQ#s$lg}}&z-Y"9=5i" @?KnZ$W/TOrq/#]Gtuȹe y⳵jI:252cbư(uXDrȟg境RN8ѻ }[8eRM`J)(ɓ<]C$ndu2(w[5 dB He^!%nW k[T8qzG@DA? wUGx }pE34 '/+K.] 0>g4Dx %-%" ȦTvl|XfKEJҫ)ҷ(hjԄn[4MЁUUpր *p! dR/AŸh r="umnSܼTH(k:P0:O {})&^&)ojUA6adis|RWΚN[`B'j/[_?V|cump`#,+pTC{AdՁNZN*bȢV9IXem ':FgnNۨI\&4r Dzݙ&<&[QZ6 1c,E__cBܴ<,՜Z Oθau

古文请君入瓮的翻译天援中……………在道为仇人所杀.
古文请君入瓮的翻译
天援中……………在道为仇人所杀.

古文请君入瓮的翻译天援中……………在道为仇人所杀.
出处:《资治通鉴·唐纪·则天皇后天授二年》:“兴曰:‘此甚易尔!取大瓮,令囚入中,何事不承!’俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:‘有内状推兄,请兄入此瓮.’兴惶恐叩头伏罪.”
唐朝女皇武则天[/b][/size],为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏.其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫来俊臣.他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多正直的文武官吏和平民百姓.
有一回,一封告密信送到武则天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反.武则天大怒,责令来俊臣严查此事.来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀.这可怎么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计.
他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里.两个人你劝我喝,边喝边聊.酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口.来俊臣立刻装出很恳切的样子说:“哦,请快指教.”周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查.对不起,现在就请老兄自己钻进瓮里吧.”周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪,我有罪,我招供.”
瓮:一种陶制的盛器.比喻用某人整治别人的办法来整治他自己.
引用示例:
掬西江之水,为尔洗肠,即烧东壁之床,~. ★清·蒲松龄《聊斋志异·席方平》

大臣周兴与人谋反.武则天命来俊臣招来周兴.两人共饮论事.来俊臣问周兴:"囚犯多不认罪,有何办法?"兴说:"好办.取一口大缸来,四周用火烧,将罪犯投入,何罪不承认."来俊臣马上叫抬来一口大缸,四周点火如法刨制.站起来对周兴说:"老兄,有人告你谋反,请你进去吧."兴立刻低头认罪.这一典故.比喻以其人的办法,降伏这个人....

全部展开

大臣周兴与人谋反.武则天命来俊臣招来周兴.两人共饮论事.来俊臣问周兴:"囚犯多不认罪,有何办法?"兴说:"好办.取一口大缸来,四周用火烧,将罪犯投入,何罪不承认."来俊臣马上叫抬来一口大缸,四周点火如法刨制.站起来对周兴说:"老兄,有人告你谋反,请你进去吧."兴立刻低头认罪.这一典故.比喻以其人的办法,降伏这个人.

收起