文言文‘捉刀’翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 04:33:11
文言文‘捉刀’翻译
xVRI~vRfShEMURڋAAEt# (APYaG>==WžDŽ˔7S==;}ƽ6OVy)X5:k|pZwݵ6߃UO!_1v2x!rgA4 C1*;5eT"\-LU%>D#h^4D/|@7igֲT:xYOobD;}fQ'QigeZs@\2'"{] i#%D ҿ//>YejVޏ@)֪:!:扱Mw"Y̔a"r>kHc 蠡Leb9Zy#gHG A 2D6:t6VG亇/P[4B%#j&fA2ԓPP_b+9 }T˕AI=&1F-83'nr\ca@;F9VЬERJޤ&zI0,|N1vpsݷfS_,ž]("(.FѶ DЧ(D D}H^$<V)Z0:4c4[OC!ՠXC7vm\h#i5f~NCA.xv:,&(<\`1OB.?_[ܢL2AЃn<霨7W*@W~ѣRu7+M|o}+#Xp-0aTl;zD CYޞmi[Aܵ}cw(i1zy9|(1{1,A̻v(kNh{C/UtxW2T)ۆ>D AgJ5t5FWrۗOMD^JzyFx =q2%'̋p~VD+ g~~2dF~b$Y{rzyiajaysq)ܻŅ,oxޯ/!+ s(P:CZ_y6_<#_zA(`'W9R͎i99i M|?L_G0 xPI-

文言文‘捉刀’翻译
文言文‘捉刀’翻译

文言文‘捉刀’翻译
魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从.已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄.”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者.

伸手拿起刀 或者 手中提着刀 看句子大意

【原文】 魏武将见匈奴使,自以形陋甚陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
【解释】床:指坐榻;捉刀人:指执刀的卫士。站在坐榻边的卫士。比喻替别人代笔作文的人。
魏武将见匈奴使的“使” (使者)
自以形陋的“以” (认为)
不足雄...

全部展开

【原文】 魏武将见匈奴使,自以形陋甚陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
【解释】床:指坐榻;捉刀人:指执刀的卫士。站在坐榻边的卫士。比喻替别人代笔作文的人。
魏武将见匈奴使的“使” (使者)
自以形陋的“以” (认为)
不足雄远国的“雄” (称雄)
使崔季珪代的“使” (让)
既毕的“既” (在)
魏王何如的“何如” (怎么样)
然床头捉刀人的“然” (但是)
此乃英雄也的“乃”(是)
【翻译】 魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。
【典出】南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”
【举例】月得十篇,或作~乎。 回答者: 岁月不寒 | 十九级 | 2011-7-2 15:18
http://zhidao.baidu.com/q?ct=17&tn=ucasklist&word=上尉之女蜜天使&rn=25&lm=393728
这儿很多啊,全是和这文言文有关的

收起

魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。...

全部展开

魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。

收起