苏、黄共阅一手卷.译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 15:35:46
苏、黄共阅一手卷.译文
xXnG0/8L=BL˱czHn.ᙴЃLM 1œ_]cDIL~akM `+(jՠ$;&nh1P^9>ӒunX9i4ـ%oE^.TMYߵhot54 oSe6M n#!^=AWb>yObhSFMd,g5׆F0w*O[Ss8;d;O*K=#u]FN4Wؕe-;o?QS)ܺl t7 !dkסVao9B)Џ}{P'QO{x{N:ԭNRLߧuCyTse 31ӷ*rܢP +<@VA? ED_TauԖ>>(LQ K)zus8L>(?" oBؠd^݆~{K\}QMAYLp[{Ȏc'"ܺ6{Q"+tعPɏVKu#ϹDf2"띊-NTD} / Y ~h 6`1PҖJP~h:;-г4}YWy; ıY6A߹1uKky.Ol6BY$.\ҒgQVhlMvw]b/}XGz!܂S*ѱ%jh)UH[N D>X,N_-͚;c̡6ڣVxn>МԄ~(&yΟ)(ҁnvmUQbX\ѶLAI Ʊ~l@ZBTI\R%+fi%'-6Qmj*qDnTï坈p/!K|ޥ8jBY ø{%n~TFeb ?w xN$rg l݅ Ydq'sEN`M"~0[=ttusak;xQ %.X(sOMն&0:n0[jRRX@(%xŗi٢k#R>ϲB fPN%!:QzT'^#" Xe Co`B24"' ِ} LjP[zTᝰ@y%Qx+,Ԭ='#fpk&mذ_mjx}~¯Z/pc'lՏnIЉ4נҪ 1bPqU&zxԫ!m%rwEƿz<$s|buN>6% ?D!P= 5G+X-3@\Ȅ1(Dj (5*<'s܈4׻qril vV&8 [6lQq[s%JƑac-&|5(73>^+ʞ!

苏、黄共阅一手卷.译文
苏、黄共阅一手卷.译文

苏、黄共阅一手卷.译文
苏、黄共阅一手卷.译文:苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷.
  原文
  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态.尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云.
  舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许.中轩敞者为舱,箬(ruò)篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇.启窗而观,雕栏相望焉.闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之.
  船头坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán) 者为东坡,佛印居右,鲁直居左.苏、黄共阅一手卷.东坡右手执卷端,左手抚鲁直背.鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语.东坡现右足,鲁直现左足,各微侧;其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中.佛印绝类弥(mí)勒,袒胸露(lòu)乳(rǔ),矫(jiǎo)首昂视,神情与苏、黄不属(zhǔ).卧右膝,诎(qū) 右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也.舟尾横卧一楫(jí).楫左右舟子各一人.居右者椎(zhuī)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(bān)右趾,若啸呼状.居左者右手执蒲葵扇,左手抚(fǔ)炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然.
  其船背稍夷(yí),则题名其上,文曰“天启壬(rén)戌(xū) 秋日,虞(yú)山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨.又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹.
  通计一舟:为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠者各一;对联、题名并篆文,为字共三十有(yòu)四;而计其长曾(zēng)不盈寸.盖简桃核修狭者为之.嘻,技亦灵怪矣哉!
  【古文翻译】
  明朝有个手艺奇妙精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态.(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景).
  从船头到船尾长八厘米多一些,大约有两个黄米粒那么高.中间高起而开敞的部分是船舱,(刻着)用箬竹叶做成的船篷覆盖着它.(船舱)旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇.推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对.关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”的句子,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻字的凹处.
  船头坐着三个人:中间(戴着)高高的帽子、(长着)浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,鲁直坐在左边.苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷.东坡的右手拿着手卷的右端,左手抚着鲁直的背脊.鲁直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么.东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里.佛印极像弥勒菩萨,敞胸露怀,抬头仰望,神情跟苏、黄不相同.(他)平放着右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着(一串)念珠挨着左膝——念珠可以清清楚楚地数出来.
  船尾横摆着一支橹.橹的左右两旁各有一个船工.在右边的船工梳着锥形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声喊叫的样子.在左边的船工右手握着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个壶,那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听烧茶的声音.
  那只船的顶部稍微平坦,就在上面刻着作者的题款名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的.还刻着一个篆书的图章,文字是“初平山人”,它的颜色是红的.
  总计(在)一条船(上),刻了五个人,八扇窗;刻了竹篷、船橹、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四个.可是计算它的长度竟不满一寸.是挑选狭长的桃核刻成的.技艺真是奇妙啊!

苏、黄共阅一手卷.译文 苏、黄共阅一手卷.译成现代文 核舟记中,"苏、黄共阅一手卷"的卷怎么读 “苏,黄共阅一手卷”的语序与现代汉语一样吗? 苏.黄共阅一手卷的情景表现了他们的什么性格 《核舟记》中苏、黄共阅一手卷,黄是谁? 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左.苏、黄共阅一手卷出自苏东坡的哪一首诗 《核舟记》中“苏、黄共阅一手卷”译成现代汉语还有“ 舟尾横卧一楫”,“通计一舟,为人五;为窗八”,“简桃核修狭者为之”也译成现代汉语 从 苏、黄共阅一手卷.东坡右手执卷端,左手抚鲁直背.鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语.佛印绝类弥勒可以看出雕刻家的意图是什么 求译文 摊破浣溪沙 李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼.风里落花谁是主,思悠悠.青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁.回首绿波三楚暮,接天流.手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼.风里落花谁是主, 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右②,鲁直居左③.苏、黄共阅一手卷④.船头坐三人,中峨冠而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左.苏、黄共阅一手卷.东坡右手执卷端,左手抚鲁 《核舟记》中“苏黄共阅一手卷”苏黄这时的对话联想就是苏黄他俩在看这个手卷时两个人的对话 苏黄共阅一手卷什么意思 翻译:,苏黄共阅一手卷! 苏、黄共阅一手卷.东坡右手执卷端,左手抚鲁直背.鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语.哪句话或那个词写的好,好在何处? 《苏代为燕说齐》译文译文, 苏黄各阅—手卷什么意思 核舟记练习语句(1)苏、黄共阅一手卷.·····所语.(2)佛印绝类弥勒,……神情与苏、 黄不属.(3)居右者……若听茶声然.揣摩以上语句营造出的语境以及作者所表达的情感.文中的两幅