对外汉语教学中“搁”和“放”的区别 以及“碰”和“遇”的区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 12:49:09
对外汉语教学中“搁”和“放”的区别 以及“碰”和“遇”的区别
xSAR@H3_(j@@#JY` ?9xd{fgH%Yd}]vWE<2'UɄ_ICG' Я0{(P.A?}N<S:d9vjZAѢngtD{A:j= Q 7#Ztd9PqFJ mDu:fy۸^k8TZU}kr ޴uFX_# # =Na9!0hx`!=[qYdM^brm^:YJb6G FzT.ȟ#@gBT:~^p9*+f2u^If"xM'E^ﰾǽ#çFkXdM>0] l0Q2a?UA

对外汉语教学中“搁”和“放”的区别 以及“碰”和“遇”的区别
对外汉语教学中“搁”和“放”的区别 以及“碰”和“遇”的区别

对外汉语教学中“搁”和“放”的区别 以及“碰”和“遇”的区别
——————————————————————————————————————————
(一)“搁”和“放”
  “搁”用于口语,“放”口语、书面通用.
(二)“碰”和“遇”:
1、“碰”用于口语,“遇”主要用于书面.
2、“碰”和“遇”的相同点是,都可以表示“见或近距离接触”的意思,如:
  碰到老同学/危险/好天儿
遇到老同学/危险/好天儿
此时,除了语体色彩不同,意思没有差别.
  “碰”和“遇”的不同点是,“碰”有触碰、接触的意思,也就是零距离接触.“遇”没有这个意思.比如:
  (1)他被汽车碰了一下.(遇×)
  (2)我的手碰到了锅沿,烫了一下.(遇×)