joan bursted into tears when she heard the bad news为什么把bursted改成burst.这句话怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 14:47:09
joan bursted into tears when she heard the bad news为什么把bursted改成burst.这句话怎么翻译
xQn@=R?` %҃0Qn(XiHDAT( ivvбG',ۚy;[tUH<9TG,gK*9) Q 2)`'errc)RWc9va-5lkygRw =tVqguk3Z4g=[JŬٮ/E `oɫH!"BY$viNh ꞅւTLJu )E&f&'I X wlboCƫD:&™e"c5`5]Ѻ^G?o/C|q?[_ЊY.O n}nF1]Dʷy 

joan bursted into tears when she heard the bad news为什么把bursted改成burst.这句话怎么翻译
joan bursted into tears when she heard the bad news为什么把bursted改成burst.这句话怎么翻译

joan bursted into tears when she heard the bad news为什么把bursted改成burst.这句话怎么翻译
burst的过去式和过去分词都是和动词原形一样的形式.翻译为:琼听到这个坏消息的时候,突然大哭起来

你好
burst 的过去时 还是 burst,
而不是 bursted.

琼听到这个坏信息便大哭起来。
burst into tears 突然大哭


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
祝你学习进步,更上一层楼!
不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~

当她听到这个噩耗的时候,眼泪哗的涌了出来。因为是现在听到的,用现在时。