翻译谚语:Too many cooks spoil the broth.The early bird catches the worm.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 16:46:36
翻译谚语:Too many cooks spoil the broth.The early bird catches the worm.
xn@_eA{^&zI ) ) Q (4q/YS_kC^^V|fnj:eR J7<\jZsҌ򜾪M39o(d-ke7/u>$?Gn;Κ\&Dv/㻯kX9ŷP ӳ!6+hW jx%Nh4jQvJQap,jws0(AWiF)[Qj2.7\F_ {L.3heP,Ë#]F6aQ 禳8Ӄ,uqP XSuĄ_CHV+&D^TQ"6Xk+MiGyv '$0/Y7;iq 1'ꙸ%K"Wۃ,hayr5V{鹆Zg2scm([rQ~G /

翻译谚语:Too many cooks spoil the broth.The early bird catches the worm.
翻译谚语:Too many cooks spoil the broth.The early bird catches the worm.

翻译谚语:Too many cooks spoil the broth.The early bird catches the worm.
Too many cooks spoil the broth.(或 soup) 照字面意思就是:太多的厨师,反而把汤破坏了.也就是说,如果人太多,意见也多,反而不易做出决定.其实一个人作主就够了.(the more people work on a project,the worse it may turn out; or too many people or ideas may prevent from getting things done.) 所以可以说:
I need to solve this problem myself; sometimes too many cooks spoil the broth.(我要自己解决这个问题,有时人多,意见多,反而无法决定.)
The early bird catches the worm.
早起的鸟儿有虫吃.

人多嘴杂
勤能补拙

人多嘴杂
早起的鸟儿有虫吃