OG:...thought that "a black skin was in itself a sort of patent to nobility".问patent to文中的意思a)guarantee of b)permission for为什么不是B?(OG practice test 8 section 2)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 10:20:13
OG:...thought that
xU]OF+#TOUQ/pRC e;Z̈́KHR(PH@K`/tf<~_'k>C[V*Dfs=$kN?E&q Fi8dB!AN^*6?ͱ QmX1f8 FN+jwhn:;|ݶ29[R,EwT5M5ٶfdưK/+tPW_~1-%hy8ωb&9k?{?{Dw;2R@$ܺ-1:Mm(]TMLX(9y"yCVnvFw7MA%t8'lwWgCqZF=w~'"o[y@nxZKGǵ a\q2&o"@!.#U}.^@F֨Dn9ME;,Bo›f"(YG3{ p8J3ro#:⦉>+pͯsNoWK'>ҫe (,w%NĸntYRPm(h;}Q>뙰L־XBhXdQ=*8!&;̽fhX%A4 %Z!NJzjsc٩^j")(pR7Z貳wG:߸{w[?Tv%| |X( Byxa[%&j; cc I>OgHaPa)^;ڲI2᭪Ϋ5|O{K\_;X"ZN0`0xhph&BW]t`/ fՏ TWCj?ցVbIn.r^#}շyAe("ɉ÷չ/Jr;[.AIL<*w

OG:...thought that "a black skin was in itself a sort of patent to nobility".问patent to文中的意思a)guarantee of b)permission for为什么不是B?(OG practice test 8 section 2)
OG:...thought that "a black skin was in itself a sort of patent to nobility".问patent to文中的意思
a)guarantee of
b)permission for
为什么不是B?(OG practice test 8 section 2)

OG:...thought that "a black skin was in itself a sort of patent to nobility".问patent to文中的意思a)guarantee of b)permission for为什么不是B?(OG practice test 8 section 2)
guarantee是“ Something that assures a particular outcome or condition”.而permission是"The act of permitting"
因此guarantee是客观的,也就是说black skin本身就是一种guarantee;而permission是主观的,是需要“人或机构”去许可的.因此这里显然不合适.

a 保证
b 许可
patent 专利 某种代表
a比b接近一些我知道每个词的意思,但不理解为什么patent更接近guaranteepatent 显然用在这是一种比喻。黑皮肤就是代表某种无能。(本人是解释词义,无种族主义倾向) 英英释义里的。 an unconditional commitment that something will happen or tha...

全部展开

a 保证
b 许可
patent 专利 某种代表
a比b接近一些

收起

此句表达……认为“黑皮肤本身就是贵族的专利(特权)”。

guarantee of 译作:是什么的保证。
permission for 译作:是什么的许可权。

换句话表达特权就是:只有贵族才有黑皮肤,你是黑皮肤你就一定是贵族。仅凭黑皮肤这个条件,就能保证“是贵族”这个结论。所以用guarantee是没有问题的。
而permission是一种许可...

全部展开

此句表达……认为“黑皮肤本身就是贵族的专利(特权)”。

guarantee of 译作:是什么的保证。
permission for 译作:是什么的许可权。

换句话表达特权就是:只有贵族才有黑皮肤,你是黑皮肤你就一定是贵族。仅凭黑皮肤这个条件,就能保证“是贵族”这个结论。所以用guarantee是没有问题的。
而permission是一种许可和应允。如果用permission句子的意思就变成了:贵族被允许拥有黑皮肤。显然与原文意思不符。

收起