芭提雅 曼谷 用泰语怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 16:41:37
芭提雅 曼谷 用泰语怎么翻译
xUN0~J&M T}(t]"h+Jh6h Yىs+̉mP ;;9>.Uxoz. j޸bGGw5-Tʥg}B,.J1]Tԅ$geR ;] %YL[;K "

芭提雅 曼谷 用泰语怎么翻译
芭提雅 曼谷 用泰语怎么翻译

芭提雅 曼谷 用泰语怎么翻译
芭提雅 พัทยา
曼谷 กรุงเทพฯ
楼上说的“บางกอก” 是曼谷的英文发音,也就是bangkok
至于“กรุงเทพมหานครอมรรัตนโกสินทร์มหินทรายุธยามหาดิลกภพนพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์อุดมราชนิเวศมหาสถานอมรพิมานอวตารสถิตสักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์” 是曼谷的全名,一般不会用的啦.“กรุงเทพฯ ”里面的“ฯ” 是一个省略符,省略的就是后面那一长串名字
:)

其实很简单,听他们当地人的发音用中文标注就是:“爬它压”声调刚好,你这么说他们准能听懂

芭提雅翻译为พัทยา
曼谷翻译为กรุงเทพ