英语翻译赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,请易以十五城.赵王欲勿之,畏秦强;欲与之.恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之二策,宁许以

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 01:54:00
英语翻译赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,请易以十五城.赵王欲勿之,畏秦强;欲与之.恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之二策,宁许以
x]r"I;o~yi1'B$@(%Zm)lf%UxD0pP*YUcSeeKs=G;޸w'U:R;9[v."Ź{p/ܛK6w݃I򱉳u߫옗x"Rʻz|JE̽qqSyqσ5ȶnܤ۽uzjnjkU7ֈJb]Փpjz/$ |gXҐE1p7 hT%ZV휹h9ZOcgLO>]GTN͢q! %L^@'Kr]D5Os~&hVMDh \QBm'N6ŤMpP;ՈEUf=g˨j^NOQmԷ3~' ʕaZ/K݃[NLANwO^|^??ѽMt+T0ө'WTZŎ~f%m] zJKV^5N>~ <0R]:t-aUi(F8tLzWZ' 4?qéAGqFz~E@j v't57f'NZD&}G~`ŵ2G@Fepk̿nwK¨*]kUN#w1sO-=ɫeqŋADuK~mA }bQ٤*T 8S}QFʸtfMKV ; \ [cPN<` ^0w_j sM7}w=c#15#*vݸrI/ 60eƽGT, )--I/RG""Ӎ3vZNw. 5ZVZ~3ng 3 Y-(<9256?}ӽC" & ?2U6,#|Iaֺ͈0fâ>#Q]4CoB8`(i Zc b^iK 8KGLB_y+1Y0SvcFL:F7p1% P u ;%NyINMĆ63LF %;bY2bWc:П_3XWha| aNmY Qg? "2B080"u}0U}-LT8F޿G7 2robDS:<'"M=-=;9uL1X]@s'|EE/Svq2O)y6ׯ"i $)8o.^15uPQ.{[kjPt`n[(1i'5݂slJ!4ʅ8Y2nNyzUQc3xwR&8M5{}XL1BeR;ǁNzwN sa@g-t{'cuz)ba~S)6ԟ4 ;6v ʍ չK; f*g^a_ߢaW(9kZ~}ADީIәcb;tmk$%yGf%YxDb[d;.K=; =:.7%`_}GnVgnKG$W/v ~@a}[޺(b!1HނdP) i~]Y@zU-i{8W!1{"W%"L"~TD`|Y,"B"M#1UHϯFHNH^&H(7G A IUC%T$:]%w%}]MGOdqnީ+ה%C)- YP7%fy"JD&vL{_B7U;nv0mB<XY#Ob99@fEbhՙA |I`X.4l-.ՠ;/sg uq4^c" ƀ7$($n~Vc?ַ~+ 5ؼWbJl^+y%6+Ir%IIY_'P$$Nŭ  թP*VBJX +b%TթϫSq+ j%A)A},.=$a9 /'Ib-atޏSHʲhZb|"7ԥW.BT9G 9 x۩z/my-W Oㅐܙ zSW" E5;=L5jk[X;(P[LYhں81Uq(jzh r}5C-,LUc.>%Y)V{Hl͊c|r%AHGcH]RjߣKZdXV[OvLjŐI^X תL]mgD}鸾Kq ֐؅Ba^`5 Р# GEd+YSԋӺE}?ЖDYr:YwQ^p@j* $SЍ 3Q2j=hnJ!6 XOkGB<6i;-#=zPT#}mQ+oЯc!B:éuaI blն0fdo̊ק=yBUk9oAF[X=j+n+@1Kqe"J}LVhͱl4~. b/>TvքXSU7f@*%ZiZF께C`=%@)ZNQ" V6k!pvVWgMY&+5(|!䴂R ؈(' , AefXj9EY(7&6=o XKi"̺% n4E\ Z܊Lv/ U}s~Yy͵K) guE!{FZɖRό/|s'L¬Ý G i[p$vcO,v1cv4IfgfvÚΰ[0<5f` WXYwo4[/b쥰..bȥg&Bem?ke’LBg9EeK"@} ?v =edp^nݦwLsQLk>i2i%?aP7^>vC@ u5{5}/j~;fz+F<}ݸ4kސ>Iߑn/[~K=.oJ']鰣?u`W3>BDV \{9Л-,^}7GG`zU>=ٞݴ;`Hb3Z[aD 楅@/p-$<k'՚^L;)vdicQs܍3ޒxMIF"R#һ (6ȱ&bO&7zcKqoHa#l&`GEjaп3nusx@K u_cݞ4rJU nшEGAne!(.Ӹ'ă1tDNPhx]U !m3W韖EW\A -ph~wq6U,VKUsVmBk2Nѝf8Y$ ɚUʌ8"|ʳPtK\'[0ԍ3 (AxtlNnҌOX,+Ls\?[]ߜa5%J,Tg]iF@Zq )Ju>8l@Jy8&([nDB/ʝFrTClGV9 ,p] K,Pt']hhț 9Q.uCW&C2ȉoT.#h8snKmf|bUՒJg۹XZ.{ R8w} z6Q sR)<-baQ(+cM%8 ibL7UTMqYFa-_vNsܻі$?}#4`Bxx.ť/ ̰dI>~mJL%:@QŞ!#K" *ţ?.;U%`HPK{FQU5x90x6Ȓ pLZ># 0`D~,7Lqt]x<7yS6fr|pBv0ɴ'n " Bp^tz`th% CWt7K:2Gʼn4N j$h3ܡ:F7ؑЅliL%@G&#?C* ´ͳPIh ,]5[٤MEa&*m 3 Ak'~GjnFURvsorLmHlוcKa3uϡ2ûSC&ҍl7WY1(ή=[Í|{Ôw'GeyJ]3g%O(U&n@6hEҸg|HSւw8S(V% j\n0 5`ÌbL˹I9%I&A0B[ͼ”1nPZetz9<olszFxW<:8l"k}3iBQ3"^Ãs^4ڕi4ν%0ѺA_Ϋn\ʨЋnHYG|Zג~fNuыVIi.nidDf3H3NGx2<ӃY~؄)֞׬E%<@g % ٸbEF<vad}zI$#<}TcmG1\j߄J84}%)}xm'Js>OOb(]U(3zwjJ٨E2nU"/ʦ>ȧ|Lǒϲz\6?A}W,Y>@P$K.f]ح

英语翻译赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,请易以十五城.赵王欲勿之,畏秦强;欲与之.恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之二策,宁许以
英语翻译
赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,请易以十五城.赵王欲勿之,畏秦强;欲与之.恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之二策,宁许以负秦,臣愿奉璧而往;使秦城不入,臣请完璧而归之!”赵王遣之.相如至秦,秦王无意偿赵城.相如乃以诈绐秦王,复取璧,遣从者怀之,间行归赵,而以身待命于秦.秦王以为贤而弗诛,礼而归之.赵王以相如为上大夫.
这篇文言文的翻译请告诉我.
我需要这篇文言文的翻译。不是故事,需要根据文言文进行翻译。

英语翻译赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,请易以十五城.赵王欲勿之,畏秦强;欲与之.恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之二策,宁许以
战国的时候,赵惠文王有一块叫做「楚和氏璧」的宝玉,被秦国的昭王知道了,昭王便派了位使臣到赵国来跟惠文王商量:“惠文王,我们秦国愿意以十五个城池,和赵国换取这块「楚和氏璧」的宝玉.”
惠文王一听:“这该如何是好呀?秦国这么强大,如果把宝玉交给秦昭王,他要是耍赖,不把十五个城池给我们;如果不给,秦昭王会不会一气之下派兵来打我们,到底该怎么办才好?”大家看到惠文王这么烦恼,就有人提议:“我们去请智勇双全的蔺相如来,他一定会想到好办法的.”
蔺相如来了之后,惠文王第一句话就问他:“秦国要用十五个城来交换我的楚和氏璧,你看我应不应该答应他呢?”蔺相如毫不迟疑的说:“秦国强,赵国弱,我认为您不答应也不行呀!”“可是,假如秦国拿了我的璧玉,却不把城池给我,那我该怎么办?”惠文王忧心地问.蔺相如马上接口说:“秦国要拿十五个城池来交换赵国的楚和氏璧,假如赵国不答应,那当然是赵国的错;反过来,若秦国得到了璧玉,却不把城池给赵国,那错就在于秦国了.因此,照我的看法,还是派人将璧玉送到秦国去比较好.”
赵惠文王觉得蔺相如说的很有道理:“依你看,派什么人去好呢?”蔺相如自告奋勇的说:“假如大王实在找不出合适的人,臣倒愿意前往一试.秦国如果守信把城给我们赵国,我就把璧玉留在秦国;如果秦国食言,不把城给赵国,我一定负责将原璧归还赵国”.
蔺相如到了秦国以后,见到了秦昭王,便把璧玉奉上.秦昭王一见到璧玉后,高兴地不得了.不断地把璧玉捧在手上仔细欣赏,又把它传给左右的侍臣和嫔妃们看,却都不提起十五个城池交换的事.蔺相如一看情形不对,马上向前对秦王说:“大王,这块璧玉虽然是稀世珍宝,但仍有些微的瑕玭,请让我指引给大王看看!”
秦王一听:“有瑕玭?快指给我看!”蔺相如从秦王手中把璧玉接过来以后,马上向后退了好几步,背靠着大柱子,瞪着秦王大声说:“这块璧玉根本没有瑕玼,是我看到大王拿了宝玉以后,根本就没有把十五个城池给赵国的意思.所以我说了个谎话把璧玉骗回来,如果大王要强迫我交出璧玉的话,我就把楚和氏璧和我自己的头,一起去撞柱子,砸个粉碎.”蔺相如说完,就摆出一付要撞墙的样子.秦昭王害怕蔺相如真的会把璧玉撞破,连忙笑着说:“你先别生气,来人呀!去把地图拿过来,划出十五个城市给赵国.现在你可以放心把璧玉给我了吧!”
蔺相如知道秦王不安好心,就骗秦王说:“这块楚和氏璧,是天下人都知道的稀世珍宝,赵王在交给我送到秦国来之前,曾经香汤沐浴,斋戒了五天,所以大王在接取的时候,也同样应该斋戒五天,然后举行大礼,以示慎重呀!”.秦王为了得到璧玉,只得按照蔺相如所说的去做.蔺相如趁着秦王斋戒沐浴的这五天内,叫人将那块璧玉从小路送回赵国.
五天过去了,秦王果真以很隆重的礼节接待蔺相如.蔺相如一见秦王便说:“大王,秦国自秦缪公以来,二十多位君王,很少有遵守信约的人,所以我害怕受骗,已差人将璧玉送回赵国!如果大王真的要用城池来交换楚和氏璧,就请先割让十五个城池给赵国,赵王一当遵守誓约将玉璧奉上.现在,就请大王处置我吧!”
秦昭王一听璧玉已经被送回赵国,心里虽然很生气,却也佩服蔺相如的英勇,不但没有杀他,还以礼相待,送他回赵国.
后来,大家就用“完璧归赵”来形容将别人的东西完整的归还给别人的意思.

战国的时候,赵惠文王有一块叫做「楚和氏璧」的宝玉,被秦国的昭王知道了,昭王便派了位使臣到赵国来跟惠文王商量:“惠文王,我们秦国愿意以十五个城池,和赵国换取这块「楚和氏璧」的宝玉。”
惠文王一听:“这该如何是好呀?秦国这么强大,如果把宝玉交给秦昭王,他要是耍赖,不把十五个城池给我们;如果不给,秦昭王会不会一气之下派兵来打我们,到底该怎么办才好?”大家看到惠文王这么烦恼,就有人提议:“我们去...

全部展开

战国的时候,赵惠文王有一块叫做「楚和氏璧」的宝玉,被秦国的昭王知道了,昭王便派了位使臣到赵国来跟惠文王商量:“惠文王,我们秦国愿意以十五个城池,和赵国换取这块「楚和氏璧」的宝玉。”
惠文王一听:“这该如何是好呀?秦国这么强大,如果把宝玉交给秦昭王,他要是耍赖,不把十五个城池给我们;如果不给,秦昭王会不会一气之下派兵来打我们,到底该怎么办才好?”大家看到惠文王这么烦恼,就有人提议:“我们去请智勇双全的蔺相如来,他一定会想到好办法的。”
蔺相如来了之后,惠文王第一句话就问他:“秦国要用十五个城来交换我的楚和氏璧,你看我应不应该答应他呢?”蔺相如毫不迟疑的说:“秦国强,赵国弱,我认为您不答应也不行呀!”“可是,假如秦国拿了我的璧玉,却不把城池给我,那我该怎么办?”惠文王忧心地问。蔺相如马上接口说:“秦国要拿十五个城池来交换赵国的楚和氏璧,假如赵国不答应,那当然是赵国的错;反过来,若秦国得到了璧玉,却不把城池给赵国,那错就在于秦国了。因此,照我的看法,还是派人将璧玉送到秦国去比较好。”
赵惠文王觉得蔺相如说的很有道理:“依你看,派什么人去好呢?”蔺相如自告奋勇的说:“假如大王实在找不出合适的人,臣倒愿意前往一试。秦国如果守信把城给我们赵国,我就把璧玉留在秦国;如果秦国食言,不把城给赵国,我一定负责将原璧归还赵国”。
蔺相如到了秦国以后,见到了秦昭王,便把璧玉奉上。秦昭王一见到璧玉后,高兴地不得了。不断地把璧玉捧在手上仔细欣赏,又把它传给左右的侍臣和嫔妃们看,却都不提起十五个城池交换的事。蔺相如一看情形不对,马上向前对秦王说:“大王,这块璧玉虽然是稀世珍宝,但仍有些微的瑕玭,请让我指引给大王看看!”
秦王一听:“有瑕玭?快指给我看!”蔺相如从秦王手中把璧玉接过来以后,马上向后退了好几步,背靠着大柱子,瞪着秦王大声说:“这块璧玉根本没有瑕玼,是我看到大王拿了宝玉以后,根本就没有把十五个城池给赵国的意思。所以我说了个谎话把璧玉骗回来,如果大王要强迫我交出璧玉的话,我就把楚和氏璧和我自己的头,一起去撞柱子,砸个粉碎。”蔺相如说完,就摆出一付要撞墙的样子。秦昭王害怕蔺相如真的会把璧玉撞破,连忙笑着说:“你先别生气,来人呀!去把地图拿过来,划出十五个城市给赵国。现在你可以放心把璧玉给我了吧!”
蔺相如知道秦王不安好心,就骗秦王说:“这块楚和氏璧,是天下人都知道的稀世珍宝,赵王在交给我送到秦国来之前,曾经香汤沐浴,斋戒了五天,所以大王在接取的时候,也同样应该斋戒五天,然后举行大礼,以示慎重呀!”。秦王为了得到璧玉,只得按照蔺相如所说的去做。蔺相如趁着秦王斋戒沐浴的这五天内,叫人将那块璧玉从小路送回赵国。
五天过去了,秦王果真以很隆重的礼节接待蔺相如。蔺相如一见秦王便说:“大王,秦国自秦缪公以来,二十多位君王,很少有遵守信约的人,所以我害怕受骗,已差人将璧玉送回赵国!如果大王真的要用城池来交换楚和氏璧,就请先割让十五个城池给赵国,赵王一当遵守誓约将玉璧奉上。现在,就请大王处置我吧!”
秦昭王一听璧玉已经被送回赵国,心里虽然很生气,却也佩服蔺相如的英勇,不但没有杀他,还以礼相待,送他回赵国。
后来,大家就用“完璧归赵”来形容将别人的东西完整的归还给别人的意思

收起

完璧归赵
成语拼音 wán bì guī zhào
成语释义 本指蔺相如将和氏璧完好地自秦送回赵国。后比喻把原物完好地归还本人。
成语出处 《史记·廉颇蔺相如列传》:“城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”
成语造句 请放心,不要多久,这两件东西定会完璧归赵。此事放在弟身上好啦。
★姚雪垠《李自成》第一卷第二十六章...

全部展开

完璧归赵
成语拼音 wán bì guī zhào
成语释义 本指蔺相如将和氏璧完好地自秦送回赵国。后比喻把原物完好地归还本人。
成语出处 《史记·廉颇蔺相如列传》:“城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”
成语造句 请放心,不要多久,这两件东西定会完璧归赵。此事放在弟身上好啦。
★姚雪垠《李自成》第一卷第二十六章

收起

战国的时候,文王有一块叫做「楚和氏璧」的宝玉,被秦国的昭王知道了,昭王便派了位使臣到赵国来跟惠文王商量:“惠文王,我们秦国愿意以十五个城池,和赵国换取这块「楚和氏璧」的宝玉。”
文王一听:“这该如何是好呀?秦国这么强大,如果把宝玉交给秦昭王,他要是耍赖,不把十五个城池给我们;如果不给,秦昭王会不会一气之下派兵来打我们,到底该怎么办才好?”大家看到惠文王这么烦恼,就有人提议:“我们去请智勇...

全部展开

战国的时候,文王有一块叫做「楚和氏璧」的宝玉,被秦国的昭王知道了,昭王便派了位使臣到赵国来跟惠文王商量:“惠文王,我们秦国愿意以十五个城池,和赵国换取这块「楚和氏璧」的宝玉。”
文王一听:“这该如何是好呀?秦国这么强大,如果把宝玉交给秦昭王,他要是耍赖,不把十五个城池给我们;如果不给,秦昭王会不会一气之下派兵来打我们,到底该怎么办才好?”大家看到惠文王这么烦恼,就有人提议:“我们去请智勇双全的蔺相如来,他一定会想到好办法.的。”
蔺相如来了之后,惠文王第一句话就问他:“秦国要用十五个城来交换我的楚和氏璧,你看我应不应该答应他呢?”蔺相如毫不迟疑的说:“秦国强,赵国弱,我认为您不答应也不行呀!”“可是,假如秦国拿了我的璧玉,却不把城池给我,那我该怎么办?”惠文王忧心地问。蔺相如马上接口说:“秦国要拿十五个城池来交换赵国的楚和氏璧,假如赵国不答应,那当然是赵国的错;反过来,若秦国得到了璧玉,却不把城池给赵国,那错就在于秦国了。因此,照我的看法,还是派人将璧玉送到秦国去比较好。”
赵惠文王觉得蔺相如说的很有道理:“依你看,派什么人去好呢?”蔺相如自告奋勇的说:“假如大王实在找不出合适的人,臣倒愿意前往一试。秦国如果守信把城给我们赵国,我就把璧玉留在秦国;如果秦国食言,不把城给赵国,我一定负责将原璧归还赵国”。
蔺相如到了秦国以后,见到了秦昭王,便把璧玉奉上。秦昭王一见到璧玉后,高兴地不得了。不断地把璧玉捧在手上仔细欣赏,又把它传给左右的侍臣和嫔妃们看,却都不提起十五个城池交换的事。蔺相如一看情形不对,马上向前对秦王说:“大王,这块璧玉虽然是稀世珍宝,但仍有些微的瑕玭,请让我指引给大王看看!”
秦王一听:“有瑕玭?快指给我看!”蔺相如从秦王手中把璧玉接过来以后,马上向后退了好几步,背靠着大柱子,瞪着秦王大声说:“这块璧玉根本没有瑕玼,是我看到大王拿了宝玉以后,根本就没有把十五个城池给赵国的意思。所以我说了个谎话把璧玉骗回来,如果大王要强迫我交出璧玉的话,我就把楚和氏璧和我自己的头,一起去撞柱子,砸个粉碎。”蔺相如说完,就摆出一付要撞墙的样子。秦昭王害怕蔺相如真的会把璧玉撞破,连忙笑着说:“你先别生气,来人呀!去把地图拿过来,划出十五个城市给赵国。现在你可以放心把璧玉给我了吧!”
五天过去了,秦王果真以很隆重的礼节接待蔺相如。蔺相如一见秦王便说:“大王,秦国自秦缪公以来,二十多位君王,很少有遵守信约的人,所以我害怕受骗,已差人将璧玉送回赵国!如果大王真的要用城池来交换楚和氏璧,就请先割让十五个城池给赵国,赵王一当遵守誓约将玉璧奉上。现在,就请大王处置我吧!”
秦昭王一听璧玉已经被送回赵国,心里虽然很生气,却也佩服蔺相如的英勇,不但没有杀他,还以礼相待,送他回赵国。
后来,大家就用“完璧归赵”来形容将别人的东西完整的归还给别人的意思。

收起

战国的时候,赵惠文王有一块叫做「楚和氏璧」的宝玉,被秦国的昭王知道了,昭王便派了位使臣到赵国来跟惠文王商量:“惠文王,我们秦国愿意以十五个城池,和赵国换取这块「楚和氏璧」的宝玉。”
惠文王一听:“这该如何是好呀?秦国这么强大,如果把宝玉交给秦昭王,他要是耍赖,不把十五个城池给我们;如果不给,秦昭王会不会一气之下派兵来打我们,到底该怎么办才好?”大家看到惠文王这么烦恼,就有人提议:“我们去...

全部展开

战国的时候,赵惠文王有一块叫做「楚和氏璧」的宝玉,被秦国的昭王知道了,昭王便派了位使臣到赵国来跟惠文王商量:“惠文王,我们秦国愿意以十五个城池,和赵国换取这块「楚和氏璧」的宝玉。”
惠文王一听:“这该如何是好呀?秦国这么强大,如果把宝玉交给秦昭王,他要是耍赖,不把十五个城池给我们;如果不给,秦昭王会不会一气之下派兵来打我们,到底该怎么办才好?”大家看到惠文王这么烦恼,就有人提议:“我们去请智勇双全的蔺相如来,他一定会想到好办法的。”
蔺相如来了之后,惠文王第一句话就问他:“秦国要用十五个城来交换我的楚和氏璧,你看我应不应该答应他呢?”蔺相如毫不迟疑的说:“秦国强,赵国弱,我认为您不答应也不行呀!”“可是,假如秦国拿了我的璧玉,却不把城池给我,那我该怎么办?”惠文王忧心地问。蔺相如马上接口说:“秦国要拿十五个城池来交换赵国的楚和氏璧,假如赵国不答应,那当然是赵国的错;反过来,若秦国得到了璧玉,却不把城池给赵国,那错就在于秦国了。因此,照我的看法,还是派人将璧玉送到秦国去比较好。”
赵惠文王觉得蔺相如说的很有道理:“依你看,派什么人去好呢?”蔺相如自告奋勇的说:“假如大王实在找不出合适的人,臣倒愿意前往一试。秦国如果守信把城给我们赵国,我就把璧玉留在秦国;如果秦国食言,不把城给赵国,我一定负责将原璧归还赵国”。
蔺相如到了秦国以后,见到了秦昭王,便把璧玉奉上。秦昭王一见到璧玉后,高兴地不得了。不断地把璧玉捧在手上仔细欣赏,又把它传给左右的侍臣和嫔妃们看,却都不提起十五个城池交换的事。蔺相如一看情形不对,马上向前对秦王说:“大王,这块璧玉虽然是稀世珍宝,但仍有些微的瑕玭,请让我指引给大王看看!”
秦王一听:“有瑕玭?快指给我看!”蔺相如从秦王手中把璧玉接过来以后,马上向后退了好几步,背靠着大柱子,瞪着秦王大声说:“这块璧玉根本没有瑕玼,是我看到大王拿了宝玉以后,根本就没有把十五个城池给赵国的意思。所以我说了个谎话把璧玉骗回来,如果大王要强迫我交出璧玉的话,我就把楚和氏璧和我自己的头,一起去撞柱子,砸个粉碎。”蔺相如说完,就摆出一付要撞墙的样子。秦昭王害怕蔺相如真的会把璧玉撞破,连忙笑着说:“你先别生气,来人呀!去把地图拿过来,划出十五个城市给赵国。现在你可以放心把璧玉给我了吧!”
蔺相如知道秦王不安好心,就骗秦王说:“这块楚和氏璧,是天下人都知道的稀世珍宝,赵王在交给我送到秦国来之前,曾经香汤沐浴,斋戒了五天,所以大王在接取的时候,也同样应该斋戒五天,然后举行大礼,以示慎重呀!”。秦王为了得到璧玉,只得按照蔺相如所说的去做。蔺相如趁着秦王斋戒沐浴的这五天内,叫人将那块璧玉从小路送回赵国。
五天过去了,秦王果真以很隆重的礼节接待蔺相如。蔺相如一见秦王便说:“大王,秦国自秦缪公以来,二十多位君王,很少有遵守信约的人,所以我害怕受骗,已差人将璧玉送回赵国!如果大王真的要用城池来交换楚和氏璧,就请先割让十五个城池给赵国,赵王一当遵守誓约将玉璧奉上。现在,就请大王处置我吧!”
秦昭王一听璧玉已经被送回赵国,心里虽然很生气,却也佩服蔺相如的英勇,不但没有杀他,还以礼相待,送他回赵国。

收起

战国时候,赵王得到了一块名贵宝玉“和氏璧”。这件事情让秦国大王知道了,他就写了封信,派人去见赵王,说秦王愿意用十五座城来换那块宝玉。
赵王看了信,心里想,秦王一向是只想占便宜,不肯吃亏的人。这一次怎么这么大方呐?要不答应吧,怕秦国兴兵来进攻,要答应吧,又怕上当。他想来想去拿不定主意,就跟大臣们商量。大臣们也想不出什么好办法来。
蔺相如知道了,对赵王,说:“大王,让我带着‘和氏璧...

全部展开

战国时候,赵王得到了一块名贵宝玉“和氏璧”。这件事情让秦国大王知道了,他就写了封信,派人去见赵王,说秦王愿意用十五座城来换那块宝玉。
赵王看了信,心里想,秦王一向是只想占便宜,不肯吃亏的人。这一次怎么这么大方呐?要不答应吧,怕秦国兴兵来进攻,要答应吧,又怕上当。他想来想去拿不定主意,就跟大臣们商量。大臣们也想不出什么好办法来。
蔺相如知道了,对赵王,说:“大王,让我带着‘和氏璧’去见秦王吧,到那里我见机行事。如果秦王不肯用十五座城来交换,我一定把‘和氏璧’完整地带回来。”赵王知道蔺相如是个又勇敢又机智的人,就同意他去了。
蔺相如到了秦国,秦王在王宫里接见了他。蔺相如双手把“和氏璧”献给秦王。秦王接过来左看右看,非常喜爱。他看完了,又传给大臣们一个一个地看,然后又交给后宫的美女们去看。
蔺相如一个人站在旁边,等了很久,也不见秦王提起割让十五座城的事儿,知道秦王根本没有用城换宝玉的诚意。可是宝玉已经到了秦王手里,怎么才能拿回来呢?他想来想去,想出了一个计策,就走上前去,对秦王说:“这块‘和氏璧’看着虽然挺好,可是有一点小毛病,让我指给大王看。”秦王一听有毛病,赶紧叫人把宝玉从后宫拿来交给蔺相如。
蔺相如拿着“和氏璧”往后退了几步,身子靠在柱子上,气冲冲地对秦王说:“当初大王差人送信给赵王,说情愿拿十五座城来换赵国的‘和氏璧’。赵国大臣都说,千万别相信秦国骗人的话,我可不这么想,我说老百姓还讲信义呐,何况秦国的大王哩!赵王听了我的劝告,这才派我把‘和氏璧’送来。方才大王把宝玉接了过去,随便交给下面的人传看,却不提起换十五座城的事情来。这样看来,大王确实没有用城换璧的真心。现在宝玉在我的手里。如果大王硬要逼迫我,我情愿把自己的脑袋跟这块宝玉一块儿碰碎在这根柱子上!”说着,蔺相如举起“和氏璧”,对着柱子,就要摔过去。
秦王本来想叫武士去抢,可是又怕蔺相如真的把宝玉摔碎,连忙向蔺相如赔不是,说:“大夫不要着急,我说的话怎么能不算数哩!”说着叫人把地图拿来,假惺惺地指着地图说:“从这儿到那儿,一共十五座城,都划给赵国。”蔺相如心想,秦王常常会耍鬼把戏,可别再上他的当!他就跟秦王说:“这块‘和氏璧’是天下有名的宝贝。我送它到秦国来的时候,赵王斋戒了五天,还在朝廷上举行了隆重的送宝玉的仪式。现在大王要接受这块宝玉,也应该斋戒五天,在朝廷上举行接受宝玉的仪式,我才能把宝玉献上。”秦王说:“好!就这么办吧!”他就派人送蔺相如到宾馆去休息。
蔺相如拿着那块宝玉到了公馆里。就叫一个手下人打扮成一个买卖人的样儿,把那块宝玉包着,藏在身上,偷偷地从小道跑回到赵国去了。至于秦王会把他怎么样,他一点也没有考虑。
后来秦王发觉这件事,后悔已经来不及了,想发兵攻打赵国吧,赵国在军事上作了准备,怕打不赢。最后秦王只好放蔺相如回到赵国去。这件事情在历史上就叫作“完璧归赵”。直到今天,人们谈起这段故事来,还对蔺相如的英勇行为翘大拇指哩。

收起

赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,(欲之:想要得到)请易(易 交换)以十五城。赵王欲勿之,畏(畏 畏惧)秦强;欲与之。恐见欺。以问蔺相如,对曰:(对曰 回答)“秦以城求璧而不许。曲在我矣。我与之璧而秦不与我城,则曲在秦。均之二策,宁许以负秦,臣愿奉璧而往;使秦城不入,臣请完璧而归之!”赵王遣之。相如至秦,秦王无意偿赵城。相如乃以诈绐秦王,复取璧,遣从者怀之,间行(间行 偷偷地从小道走 )归赵,而以身待命...

全部展开

赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,(欲之:想要得到)请易(易 交换)以十五城。赵王欲勿之,畏(畏 畏惧)秦强;欲与之。恐见欺。以问蔺相如,对曰:(对曰 回答)“秦以城求璧而不许。曲在我矣。我与之璧而秦不与我城,则曲在秦。均之二策,宁许以负秦,臣愿奉璧而往;使秦城不入,臣请完璧而归之!”赵王遣之。相如至秦,秦王无意偿赵城。相如乃以诈绐秦王,复取璧,遣从者怀之,间行(间行 偷偷地从小道走 )归赵,而以身待命于秦。秦王以为贤而弗诛,礼而归之。赵王以相如为上大夫。

收起

完璧归赵
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,原以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰“原结友”。以此知之,故欲往...

全部展开

完璧归赵
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,原以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰“原结友”。以此知之,故欲往。’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸於赵王,故燕王欲结於君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”於是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,柰何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵。赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣原奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王於是遂遣相如奉璧西入秦。主
绿?秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得’。议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一璧之故逆强秦之驩,不可。於是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书於庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨;得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎於柱矣!”相如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也,赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日,设九宾於廷,◇集解韦昭曰:“九宾则周礼九仪。”○索隐周礼大行人别九宾,谓九服之宾客也。列士传云设九牢也。正义刘伯庄云:“九宾者,周王备之礼,天子临轩,九服同会。秦、赵何得九宾?但亦陈设车辂文物耳。”臣乃敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传。○索隐广成是传舍之名。传音张恋反。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。知
松杈秦王斋五日后,乃设九宾礼於廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十馀君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺於王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪於大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。”秦王与群臣相视而嘻。○索隐音希。乃惊而怒之辞也。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之驩,不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如,毕礼而归之。

收起

廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇做赵国的大将去攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命做上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。


蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。 蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。


赵惠文王的时候,得到楚国的和氏璧。秦昭王听到了这件事,...

全部展开

廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇做赵国的大将去攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命做上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。


蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。 蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。


赵惠文王的时候,得到楚国的和氏璧。秦昭王听到了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池换取这块宝玉。赵王跟大将军廉颇一班大臣商议:想把这块宝玉让给秦国吧,恐怕秦国的那些城池得不到手,白白地受欺骗;想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来。(因此)商量不出结果来,想找个可以出使去回复秦国的人,也没有找到。

宦官头目缪贤说:“我的门下客蔺相如可以担任这个差使。”赵王问:“怎么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾经犯了罪,私下打算逃跑到燕国去。我的门下客蔺相如拦阻我说:‘您怎么了解燕王?’我告诉他说,我曾跟着大王到边境上与燕王相会,燕王私下握着我的手说:‘愿意交个朋友’,因此我了解他,所以打算投奔去。相如对我说:‘赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用,所以燕王想和您交朋友。现在您却是从赵国逃跑去投靠燕国,燕国害怕赵国,他们势必不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国。您不如解衣露体伏在刑具上请求大王处罚,或许侥幸能得到赦免。’我按照他的办法去做,(果然)大王恩赦了我的罪。我看他这个人是个勇士,又有智谋,应该可以担当这个差使。”

收起

英语翻译赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,请易以十五城.赵王欲勿之,畏秦强;欲与之.恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之二策,宁许以 英语翻译赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,请易以十五城.赵王欲勿之,畏秦强;欲与之.恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之二策,宁许以 赵王得楚和氏璧,秦昭王欲取之,请易以十五城……赵王得楚和氏璧,秦昭王欲取之,请易以十五城.赵王欲勿与,畏强秦;欲与之,恐见欺.以问于蔺相如,对曰:“秦以城求璧而王不许,曲在我矣,我 赵王得楚和氏璧,秦昭王欲取之,请易以十五城.赵王欲勿与,畏强秦;欲与之,恐见欺.以问于蔺相如……赵王得楚和氏璧,秦昭王欲取之,请易以十五城.赵王欲勿与,畏强秦;欲与之,恐见欺.以问于 文言文《完璧归赵》赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,请易以十五城.赵王欲勿之,畏秦强;欲与之.恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之 英语翻译赵王得楚和氏璧,秦昭王与之,请易以十五城.赵王欲勿与,畏秦强;欲与之,恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而王不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之二策,宁许 英语翻译蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人.赵惠文王时,得楚和氏璧.秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧.赵王与 大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即 英语翻译废话不多说 内个 “赵王得楚和氏璧”.到“赵王以相如为上大夫”结束咱不要复制一大串的 《和氏璧》原文+译文楚人卞和,得璞于楚山中,奉而献之于厉王. 和氏璧 解释楚人和氏得玉璞楚山中. 赵惠文王时,得楚和氏璧.宜可使文言文 文言文 和氏璧 给我们的启示:····· 《和氏璧》:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之.玉人曰:“石也.”王以和为诳而刖其左足.及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之 请翻译文言文《和氏璧》 和氏璧的全文翻译:楚人和氏得玉璞荆山中… 赵惠文王时,得楚和氏璧.出自史记那篇文章 关于和氏璧的由来和氏璧是楚人卞和发现的,被楚国文王切割发现,那和氏璧为什么会跑到赵国的手里? 《将相和》完璧归赵、渑池之会、负荆请罪的缩写!完璧归赵:有一回,赵王得到了和氏璧.秦王知道就写信给赵王,说愿意拿座城换璧.……渑池之会:过了几年,秦王约赵王在渑池会见.赵王答应 从下则语言多角度多侧面进行联系 挖掘 记录下 你思考的内容 不少于600字和氏璧楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,