英语翻译尊敬的朱市长,尊敬的各位领导、嘉宾、老师,亲爱的同学们:下午好!今天,我们欢聚在这里,隆重举行2010—2011学年度开学典礼.我想对大家们说的是要“学会合作,学会学习”.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 04:50:17
英语翻译尊敬的朱市长,尊敬的各位领导、嘉宾、老师,亲爱的同学们:下午好!今天,我们欢聚在这里,隆重举行2010—2011学年度开学典礼.我想对大家们说的是要“学会合作,学会学习”.
xSKO@+[K+ĵBjzsMS( ( E 1iQP>/t6F P3ofv>zs_g.bEjwMB+acO;^7{\ްkTT?EhQ?r5 ?[e6í^ˏgfo*~0hȖ7G1kC?.p.eNu}T7[(6Fy$73rO9W0qQ³:QSҒٔT24s:y$%bLщɔF$ѐ_rU(Ya$!0@6HeY'&~R<4,1E, Ri)L"YٴJҩI {tkJ66R!sv!T1WitFi&h7Ԟ;U>&7[rć3D~_n`aP V8QP n"{Q:^#h  [

英语翻译尊敬的朱市长,尊敬的各位领导、嘉宾、老师,亲爱的同学们:下午好!今天,我们欢聚在这里,隆重举行2010—2011学年度开学典礼.我想对大家们说的是要“学会合作,学会学习”.
英语翻译
尊敬的朱市长,尊敬的各位领导、嘉宾、老师,亲爱的同学们:
下午好!
今天,我们欢聚在这里,隆重举行2010—2011学年度开学典礼.我想对大家们说的是要“学会合作,学会学习”.

英语翻译尊敬的朱市长,尊敬的各位领导、嘉宾、老师,亲爱的同学们:下午好!今天,我们欢聚在这里,隆重举行2010—2011学年度开学典礼.我想对大家们说的是要“学会合作,学会学习”.
Good afternoon, our distinguished guests Mayor Zhu, leaders, V.I.P, dear teachers and friends!
Today, we gather here for the ceremony of the grand opening for the academy year of 2010-2011.
I would like to tell everyone : "Learn to co-operate, Learn to study".
我把句子改了一点,our distinguished guests 包括了我们尊敬的来宾,你不能每一句都放 distinguished,如果你也是学生,不能叫同学做students, 而是要称他们为friends.在英文里,早安或午安都应该放在最前面,因为这是打招呼.