求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)是《祁黄羊去私》麻烦翻译~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 17:18:47
求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)是《祁黄羊去私》麻烦翻译~
xTn@~@j斐P4QRK~:˒%JTUU_9gL-y.C5b`ҫ19+Cfu:s }QR>$ZAH&I(]np;3]/淛U ĝuwq+Y,-fh'OEшWnUfeD2l60ՃUUp'iPuG B蟡Ƴ%#\JP|`VCaD;W8ލqx$+˛/Fq.aUr8?H`a54BU*{ vz},t % 5&!̖66V= (onj8'N{8T,Uz}K|^h=ڏy {P`v +׉2XS3vSVhؖ-VaFm9)&X~rm{~#V/P8-Uh҂'ݐ*i4waPh.2OGƦ3oߧ/uۄi

求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)是《祁黄羊去私》麻烦翻译~
求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)
是《祁黄羊去私》麻烦翻译~

求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)是《祁黄羊去私》麻烦翻译~
晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺).”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁).”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐.都城的人(都)称赞(任命解狐)好.过了一些时候,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适.”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁).”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午.都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好.孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了.”