求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)是《祁黄羊去私》麻烦翻译~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 17:18:47
xTn@ ~@j斐P4QRK~:˒%JTUU_9gL-y.C5b`ҫ19+Cfu:s}QR>$ZAH&I(]np;3]/淛Uĝuwq+Y,-fh'OEшWnUfeD2l60ՃU Up'iPuG B蟡Ƴ%#\JP|`VCaD;W8ލqx$+˛/Fq.aUr8?H`a54BU*{ vz},t
%5&!̖66V=(onj8'N{8T,Uz}K|^h=ڏy
{P`v
+2XS3vSVhؖ-VaFm9)&X~rm{~#V/P8-Uh҂'ݐ*i4waPh.2OGƦ3oߧ/uۄi
求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)是《祁黄羊去私》麻烦翻译~
求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)
是《祁黄羊去私》麻烦翻译~
求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)是《祁黄羊去私》麻烦翻译~
晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺).”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁).”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐.都城的人(都)称赞(任命解狐)好.过了一些时候,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适.”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁).”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午.都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好.孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了.”
求《黄羊去私》译文 (选自《吕氏春秋》)是《祁黄羊去私》麻烦翻译~
翻译(祁黄羊举贤)即(祁黄羊去私)选自(吕氏春秋)
求《圣人相知》译文 (选自《吕氏春秋》)圣人相知译文 选自 急
楚庄王伐陈 译文求 楚庄王伐陈的译文选自《吕氏春秋》
请翻译,选自吕氏春秋的选段.从吕平公问于祁黄羊曰到祁黄羊可谓公矣.
求祁黄羊去私原文与译文
文言文幽王击鼓(选自《吕氏春秋》)的译文
英语翻译选自《吕氏春秋》
英语翻译选自吕氏春秋
吕氏春秋译文
求《祁黄羊去私》翻译
文言文 (祁黄羊去私) 的译文谁有?“平公问于祁黄羊曰:‘南阳无令,其谁可而为之……”
吕氏春秋两则 译文译文
吕氏春秋译文下载
大公无私古文翻译 选自《吕氏春秋》
★ 求译文(选自)
《吕氏春秋 有始览 去尤》的译文最好有原文和译文的对照和字词的注释
《吕氏春秋.贵信》吕不韦译文.