求 荀子《修身》全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 22:53:37
求 荀子《修身》全文翻译
xXkrI_@1>&h@KB€@H,;ˮv0c{w"KU旙_ebMMw7QW3KIZMgׇ_5;_@%G|v%QFLIeZywSƽk4u[|YSѵ4ӸF͡ڇvcىeʵ;YqWv&gYzfJhrkgE<eȩRr#I#ɗv2ZuYi@ !21i?ź'TŷvڶZ<7?X빸DB-_xң.5j0xQfxpOt&-6M XH/f Q˨C#;*V~_^gR:!%&Ͳ0S{u'%mXbOkt4G\&=.fbO6WOZ*Cscȯw՜''( )WyeyheDvjvN<':Nqзpfċ&q"FzE-r) M.{U8$!G|[jg9 njǼ6 PӅ!j ]"eqc&튗LRy@f ڵ2(/b`l9l63Dp蔫vhYwr\ADn͔8ͣ T r}|XT!m`s~BqK#0Jlk,D&C-MZPEI YCxp_?f/=8rdP^|=ySl4zg93nEe oj10v/4r?a'3e 9?gE7g,a ]ҿv{ C-tF&$?&y5ֽ*m q_([BucIWy訯yc=oE<#Wx+P[wE珠I"M|h15@9q,B/eeR#NKw`4a(t3Tu#a&^mk ٰm`m.><@&F52 $IkUUjFEeGsl?imj r?ܶ~~κDHPFQ_ےAtRU1[ u*7ʢ&=^\ˁZbD1E<0/p}C x)%g":w:]ګtUd>_s?%R|ۦT鼞2쬡&7o™._4POjtVL^qD{ W-d᯺ ? v0&2 5v-n'Y  wso|u˥ uz[L!eI?C΄IS#D4``E!?p$O߻V-ZcY 5HZ zw`AbC]=GѸL{Z9i=(LjQ*B r0U~;_AlCZІYjKޑ&7^! x=ū͂h{%R%ԢŠ~ЩAZ6y3m~䛯]Oo=Ҧo w1(hu2B||Si=k6ZF\%46DaH<f/WWoŮoqE{\dM\**&7<֟P"~[BG 4ȥA5M<1<\;JF~9 Cos]hqr 6go. wyNAqq\(vBn]?,6q+eFi_X~F:[49}$} }F

求 荀子《修身》全文翻译
求 荀子《修身》全文翻译

求 荀子《修身》全文翻译
大自然运行变化有一定的常规,不会因为尧统治天下就存在,也不会因为桀统治天下就消亡.用正确的治理措施适应大自然的规律,事情就办得好;用错误的治理措施对待大自然的规律,事情就会办糟.加强农业生产而又节约开支,那末天不可能使人贫穷;生活资料充足而又能适应天时变化进行生产活动,那末天也不可能使人生病;遵循规律而又不出差错,那末天也不可能使人遭祸.所以水旱灾害不可能使人受饥挨饿,寒暑变化不可能使人生病,自然界反常的现象不可能使人遭难.农业生产荒废而又开支浪费,那末天就不可能使人富裕;生活资料不足而又不勤于生产活动,那末天就不可能使人健康;违背事物规律而胡乱行动,那末天就不可能使人得到好结果.所以水旱灾害没有到来就发生饥荒,严寒酷暑没有迫近就发生疫病,自然界反常现象没有出现就发生祸害.遇到的天时和太平时期相同,可是遭到的灾祸却与太平时期大不相同,这不能埋怨天,事物的规律就是这样.所以说,明辨了自然界的规律和人应采取的行动,就可以称得上圣人了.……
社会的太平和动乱,是天决定的吗?回答说:日月星等天体运行和历法现象,这是夏禹和夏桀同有的自然条件,夏禹凭借这样的自然条件把国家治理得很好,夏桀却把国家搞乱了,所以太平和动乱不是天决定的.是时节变化决定的吗?回答说:庄稼在春夏都生长茂盛起来,在秋冬则收获储藏起来,这又是夏禹和夏桀同有的自然条件,夏禹凭借它把国家治理好了,夏桀却把国家搞乱了,所以治乱不是时节变化决定的.是地理条件决定的吗?回答说:庄稼得到土地便生长,离开土地就死去,这又是夏禹和夏桀同有的自然条件,夏禹凭借它使国家大治,夏桀却把国家搞乱了,所以治乱不是土地决定的.……
流星坠落,树木爆裂作响,国都里的人都惊恐.问道:这是怎么回事?答道:没有什么.这是自然界发生的变化,事物较少出现的现象.对它感到奇怪是可以的,害怕它就不对了.日蚀月蚀发生,刮风下雨不合时节,怪星偶然出现,这是没有哪个时代不曾有过的.君主英明、政局安定,就是这些现象同时发生,也没有危害.君主昏庸、政治暴虐,即使这些观象一样也不出现,也没有好处.所以说,流星坠落,树木作响,这是自然界发生的变化,事物较少出现的现象.认为它奇怪是可以的,害怕它就不对了.……
举行求雨的祭祀便下了雨,这是为什么?答道:没有什么,就如同不举行求雨的祭祀也下雨一样.出现日蚀月蚀就敲击锣鼓去抢救,天旱就举行求雨的祭祀,先占卜然后才决定大事,不是用它来作为得到所祈求的东西的手段,只不过用它为政事作装饰.所以君子把它看作是一种文饰,可是普通百姓却把它看作神灵存在的具体表现了.认为是一种装饰手段就会有好处,认为有神灵就有害处了.
在天上的东西,没有什么比太阳月亮更显明的;在地上的东西,没有什么比水火更显明的;在万物中,没有什么比珠玉更显明的;在人类所具有的东西中,没有什么比礼义更显明的.所以说,太阳月亮如果不高悬空中,它的光辉就不会显著;水火如果不积聚起来,它们的光辉和润泽就不会广大;珠玉的光采如果不显现在外面,王公贵族就不会把它们当成宝贝;礼义如果不用在国家的治理上,执政者的功绩和名声就不会显赫.所以人的生命受之于自然,国家的命脉决定于礼制.统冶别人的人,推崇礼制而又尊重贤人,就可以在天下称王;重视法治而又爱护人民,就可以在诸侯中称霸.如果贪图私利、多用欺诈,就很危险;如果使用权术、颠覆、阴险等手段,那就彻底灭亡了.
与其尊崇天而思慕它,哪里比得上把天当作物一样蓄养起来而控制着它呢?与其顺从天而赞美它,哪里比得上控制自然的变化规律而利用它呢?与其盼望、等待天时,哪里比得上适应天时而役使它呢?与其依顺万物的自然繁殖而求它增多,哪里比得上施展人的才能而使它按着人的需要有所变化呢?与其思慕万物而使它成为能供自己使用的物,哪里比得上管理好万物而不失掉它呢?与其希望于万物能自然生长出来,哪里比得上掌握万物的生长规律呢?所以放弃人的努力而只是寄希望于天,那就不能理解万物的本性,也就不能去利用它了.……