郑公魏征卒,征寝疾,上与太子.的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 06:47:48
郑公魏征卒,征寝疾,上与太子.的译文
x[rP 7q6vL6-\V q=9~b }LltOɗ&[}j-5VDh܆.WjĮElO"\2ޠ\êcX.I(X3x)yi>q[e{&a$6r+-5eL[[DJe$e_݉OtwI}}iﺾL::0Des Ku0tWҋjQ"SM;dJ::({Ep `/k&-vkehUS LO]BCJN#J:mړ5WP|DaFD+€-J$n\`)i:,6)y&8bDŽ(Gl `BЩ ,O',2eC"kw,j졝2f%ÃMɛ^TF_3&{y_K @DײLhнO`Dh-xq荐;Q%iER;Bwk^܇,?1e

郑公魏征卒,征寝疾,上与太子.的译文
郑公魏征卒,征寝疾,上与太子.的译文

郑公魏征卒,征寝疾,上与太子.的译文
郑公魏征卒.征寝疾.上与太子同至其第,指衡山公主以妻其子叔玉.征薨,上自制碑文,并为书石.谓侍臣曰;人以铜为鉴,可正衣冠:以古为鉴,可知兴替:以人为鉴,可明得失.朕尝保此三鉴以防己过.今魏征没,朕亡一鉴矣.
郑国公魏征死了.当魏征还卧病在床时,皇上(李世民)和太子一起来到他的府第看望他,并将衡山公主指定给魏征的儿子叔玉做妻子.魏征死了以后,皇上亲自撰写碑文,并且刻于石碑上.皇上对侍臣说:“人以铜镜作为对照,可以把衣服、帽子穿戴得整齐端正;以历史作为对照,可以知道国家的兴衰更替;以他人作为对照,可以知道自己的成功失败.我曾经以此三件事物来防止自己出现过失.现在魏征死了,我就失去了其中的一样了.