游斜川序 翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 16:04:04
![游斜川序 翻译](/uploads/image/z/9590529-57-9.jpg?t=%E6%B8%B8%E6%96%9C%E5%B7%9D%E5%BA%8F+%E7%BF%BB%E8%AF%91)
xuSkR@.زv/@H% BHI0Nb;j٭Je*SN9^ǐb?<9
6ޛ[ntKT>iOSm"``v> 8Kٺb3 >%5&t;DnCo`u-Ua_J3G8aA0~,kKG;:ft
W!)iӃz;>/&i'A#zCw()=25w@MH
d]iC%9Aed^א۲9!K.bhg\D-bPȼ?^3\c,;S=Σ\84x/RHH_m@8Jom*Qkp-WdwDN4oO3|R7P/g4Ij3$OjV{h$4/|As8aiJBCآľ>{ZfG%|_F&zvK쀷%%P^Ph6OSFtE7b{̀Et^g2rUBӍzI:dZs(|"+WnvoT|v\*?
游斜川序 翻译
游斜川序 翻译
游斜川序 翻译
陶渊明《游斜川并序》
辛丑年正月初五日,天气晴朗和暖,风光景物宁静优美.我与两三位邻 居,一同游览斜川.面对悠然远逝的流水,眺望曾城山.夕阳中,鲂鱼,鲤鱼欢快地跃出水面,鳞光闪闪;水鸥乘着和风自由自在地上下翻飞.那南面的庐山久负盛名,我已很熟,不想再为它吟诗作赋.至于曾城山,高耸挺拔,无所依傍,秀丽地独立于平泽之中;遥想那神仙所居的昆仑曾城,就更加喜爱眼前这座山的美名.如此欣然面对曾城赏景,尚不足以尽兴,于是即兴赋诗,抒发情怀.岁月流逝不返,使我感到悲伤;美好的年华离我而去不再停留,使我内心哀痛.各位游伴分别写下年龄,籍贯,并记下这难忘的一天.