英语这个句子怎么这么奇怪啊,分析下The polluted air made Mr.Guzman feel as if he were smothering.说下这个句子的时态,以及为什么这样造?以及as 和 made ,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 22:07:07
![英语这个句子怎么这么奇怪啊,分析下The polluted air made Mr.Guzman feel as if he were smothering.说下这个句子的时态,以及为什么这样造?以及as 和 made ,](/uploads/image/z/9619038-54-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%BF%99%E4%B9%88%E5%A5%87%E6%80%AA%E5%95%8A%2C%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%8BThe+polluted+air+made+Mr.Guzman+feel+as+if+he+were+smothering.%E8%AF%B4%E4%B8%8B%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%9A%84%E6%97%B6%E6%80%81%2C%E4%BB%A5%E5%8F%8A%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%BF%99%E6%A0%B7%E9%80%A0%3F%E4%BB%A5%E5%8F%8Aas+%E5%92%8C+made+%2C)
英语这个句子怎么这么奇怪啊,分析下The polluted air made Mr.Guzman feel as if he were smothering.说下这个句子的时态,以及为什么这样造?以及as 和 made ,
英语这个句子怎么这么奇怪啊,分析下
The polluted air made Mr.Guzman feel as if he were smothering.说下这个句子的时态,以及为什么这样造?以及as 和 made ,
英语这个句子怎么这么奇怪啊,分析下The polluted air made Mr.Guzman feel as if he were smothering.说下这个句子的时态,以及为什么这样造?以及as 和 made ,
过去式.
翻译一些:污染的空气使得Guzman先生觉得他好像喘不过气了.
make在这里是"使得"的意思,过去式用made.
as不是单独存在的,as if是一个整体,意为"好像".
污染的空气使得Guzman先生觉得他好像窒息了.
as if 仿佛,好像
make sb. do sth. 使某人做某事
一般过去时
这句话的意思是:污染的空气使Guzman先生感到好像要窒息了。很明显的过去式,这里made 是make 的过去式, 是使……做什么/怎么样的意思,用法是make sb do sth或者make sb +adj,所以后面动词用的是原形feel,使某人感到……。as if 是个词组,就是好像的意思,通常用来引导表语和状语从句,本句中he were smothering就是一个从句了。当从句所表示的情况...
全部展开
这句话的意思是:污染的空气使Guzman先生感到好像要窒息了。很明显的过去式,这里made 是make 的过去式, 是使……做什么/怎么样的意思,用法是make sb do sth或者make sb +adj,所以后面动词用的是原形feel,使某人感到……。as if 是个词组,就是好像的意思,通常用来引导表语和状语从句,本句中he were smothering就是一个从句了。当从句所表示的情况是事实或具有很大可能性时,通常用陈述语气,你举的例子就是陈述语气;当其所表示的情况不是事实,而是主观的想像或夸大性的比喻时,通常用虚拟语气。可以多找几个例句感受一下。
收起