请翻译下下面的话,不要机器翻的Purple Butterfly" is all the more entertaining for anchoring its romantic sweep in an essential seriousness about the tragic and chaotic era in which it is stunningly set.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 17:19:09
请翻译下下面的话,不要机器翻的Purple Butterfly
xݓR@_ekEi`$aVAƐn6W}%i^=rlpMC6~ ~q4:b"@:oj.+y]4$dHψh]QE$ ,khUQ 3O!UYd]J#mCsHiEJJ^ +J^Ua R-Jg72R:9e5 eWuo%}Km3`6=MLQ3vgb?+X2M/qM&CW#oOߗpP[QA)yqau5^=“=OzK~w/ /?ZQF-@&=̣9n}CGJ0o`".s۠:Ȃ#'"8L #8Ye`_\%A :H 6X̟ &=SK tt>Ѝ{M\ro-çՆP)j|d9Qko됽k>!w3ָf,,?b"3p_-Dln'h0h6rH;`&`;M'. F?3M

请翻译下下面的话,不要机器翻的Purple Butterfly" is all the more entertaining for anchoring its romantic sweep in an essential seriousness about the tragic and chaotic era in which it is stunningly set.
请翻译下下面的话,不要机器翻的
Purple Butterfly" is all the more entertaining for anchoring its romantic sweep in an essential seriousness about the tragic and chaotic era in which it is stunningly set.

请翻译下下面的话,不要机器翻的Purple Butterfly" is all the more entertaining for anchoring its romantic sweep in an essential seriousness about the tragic and chaotic era in which it is stunningly set.
"Purple Butterfly"这部影片以较为严肃的口吻讲述了发生在悲剧和混乱时代的浪漫故事,这种反其道而行之的定位更增加了它的娱乐性.

紫蝴蝶"更是娱乐性为锚,其浪漫扫在一个重要的严重性,对悲剧和混乱的时代,在这个时代,这是令人惊讶。

紫色蝴蝶是有趣为停住它的浪漫打扫在根本重要性关于它惊人被设置的悲剧和混乱时代。

“紫蝴蝶”在其感人的画面中对悲剧和混乱年代用严肃的口吻加以描述,所有的娱乐性都为其伤感浪漫抛锚准备。

《紫蝴蝶》更大的趣味性就在于,它在悲情乱世的宏观背景之下,以严肃认真为其本质基调,锁定了浪漫的轮廓进行描绘。

请翻译下下面的话,不要机器翻的Purple Butterfly is all the more entertaining for anchoring its romantic sweep in an essential seriousness about the tragic and chaotic era in which it is stunningly set. 英文翻译: 假如那机器投入使用,相对于人力操作,我们每年将能节省3000美金.翻译成英文,不是很确定的话,请不要翻译,谢谢! 英语翻译注:不要机器翻的,自己翻,注意语序,要像一个正常的中国人说的话 要求翻译成英文和中文,要人手翻译不要机器翻的. 请帮忙翻译成英文 (爱就疯狂.不爱就坚强)谢谢 请不要使用翻译机器 英语翻译不要机器翻的哦 英语翻译不要机器翻的拜托! 英语翻译不要弄机器翻的,不准.要自己翻译的.我有用, 中译英,并根据括号里的词翻翻译五句:不要用机器复制 英语翻译不要机器翻的headed 不是head.不应该翻译为表头吧? 请帮翻译下面这句话 要人工的不要机器 谢谢大家好的 我们将启动黑色边框的作为原稿 英语翻译第一幅图中画线的那句,其它的不用翻译机器翻的请绕行 请帮忙翻译西班牙语:Haré mi mejor esfuerzo para luchar contra机器翻的五花八门. 请高手帮我翻译下这个文章 不要机器翻~!谢谢!急用文章地址!http://www.latimes.com/sports/basketball/nba/lakers/la-sp-lakerep22feb22,1,1468537.story?ctrack=3&cset=true拜托高手们~ 请帮我把下面的一段话翻译成英文,可以翻译得简单点,不过不要用机器,谢谢了2006年末,中国取消外资银行经营人民币业务的地区和客户限制,银行业面临着严峻的考验,中国银行业不仅本土存在 请帮忙将几句中文翻译成英语.帮忙讲下面的话翻译成英语.请人工翻译,非常谢谢!现在方便接收我的短信么?不知道什么原因,他妈妈不要我和你们联系.请别告诉她我和你联系过,不然可能会有 请翻译一下下面这句话.不要机器翻,语句一定要通顺,读的通.谢谢!In this case, the marksman(射手) has probably made one of the systematic adjustments(系统调整) that were indicated by his attainment of precision( 请英语好的大神帮忙翻译下下面句子中式英语或者字面翻译的不要,