古文译文急!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 22:39:47
古文译文急!
xuUrF-k%Kue+UyDsŀ°`,Xc[Hr!IU(@3=9=:9}O5سͩɏnsd tj{G2? 9ٙP!͙NOܬ_6_>psC#)"+*ԙZ݌|2xZo +!rN!Zq5lz%ֺ9+"38+s'3EAv_^LhQn|"~[Ey$ɗP;iG~".c|ȝJIg(@G~J!oz*^ަ(nS^%~_>|/V.CB9+rǂ+ٛǩ2m< MI |s3fr^m*Md oM9'J"]'^=9?2A5^Je:PoQ( <r{ɡ?;x|Zܾ_sSo֫)T~t]c Z,S'g\ ЦAKTݱ=Xp!&4jP$S[R +%=@ x QmDžϨA}؛R(lP͒ՅL4=T2":(6v+}h^GI(lDSn֘Nƥ/O+rqBQ%CG DԌb`k(0b?#~иԬ $TYNJ]^qbU zI AcIǩ:6YrV|@ڐa r2!LU4&<۬IJ|~#Vb0x7_.6x/JikE@F}^JR>q׾V{0EW!LB9fc2N3WQ,ϋ 8;TWѺgeQ\7ac , K_,0m6NeU35=_ƀrR<(q8@qs|^.d

古文译文急!
古文译文
急!

古文译文急!
您好!
原文 燧人钻木取火
遂明国①不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷②.后世有圣人,游日月之外,至於③其国,息此树下.有鸟若鴞④,啄树则灿然火出.圣人感焉,因用小枝钻火,号燧⑤人.
注释
①遂明国:传说中的国家名.②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷.③於:同“于”.④鸹:鸱鴞(ch xi o),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益.⑤燧:读作su .
遂明国.可是这里没有阳光,不分昼夜,四处一片黑暗,根本没有火.年轻人非常失望,就坐在一棵叫“遂木”的大树下休息.突然,年轻人眼前有亮光一闪,又一闪,把周围照得很明亮.年轻人立刻站起来,四处寻找光源.这时候他发现就在遂木树上,有几只大鸟正在用短而硬的喙啄树上的虫子.只要它们一啄,树上就闪出明亮的火花.年轻人看到这种情景,脑子里灵光一闪.他立刻折了一些遂木的树枝,用小树枝去钻大树枝,树枝上果然闪出火光,可是却着不起火来.年轻人不灰心,他找来各种树枝,耐心地用不同的树枝进行摩擦.终于,树枝上冒烟了,然后出火了.年轻人高兴地流下了眼泪.
年轻人回到了家乡,为人们带来了永远不会熄灭的火种--钻木取火的办法,从此人们再也不用生活在寒冷和恐惧中了.人们被这个年轻人的勇气和智慧折服,推举他做首领,并称他为“燧人”,也就是取火者的意思.
希望我的答案您能够满意!谢谢!