“以爱为名的光芒”应该怎么样用英语翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 21:33:09
“以爱为名的光芒”应该怎么样用英语翻译?
x){0;6>ٱZva]S^_Ύg ?E>߿6IEh/T̼T̒ 7/17U!?M!',UOv>;nlϔ6Ov4<_b\ 6-|n)3@0G6@zzz6yvPۀ9>% ycSp/HeBZQ~.X#H"~

“以爱为名的光芒”应该怎么样用英语翻译?
“以爱为名的光芒”应该怎么样用英语翻译?

“以爱为名的光芒”应该怎么样用英语翻译?
the shine with the name of love.这不是小布什的演讲的一句话么?没记错的话VOA是这么翻的...

Light in the name of love

the shine names from the love!