文言文 十一 、魏文侯守信 十二、楚人齐语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 00:04:21
文言文 十一 、魏文侯守信 十二、楚人齐语
xVnW+O4"ʥ/i?1[s1106 3\~s93O=p&}VJsu&=LX3s8Yqn4.d*_?~×533%)z-v;;mB֛*-BXVsJk5hޣT[vCn:?FH$O ʯa!lG,[#^9V=ZJx[hEZ"wҼ45N"}otzDSiߏ%}sW). LFSt@#Jd>הU&CY* Tۨ1YvF-YU(΢;3ӧިB@9сqcj01w`9ᲭXgX?ZQWм^I5A\DGL`UYUͮpK4P$gq y3f58)yxAVܨ&\s@8Y4k0XAPA7Jl ;TvpµKɾ[j6 Ey}[T/#ިK>-t4Z heNiͼTO la{XI? )<K nC֡l뷎 ;E][ j˥Xdy"VjNtG7#&C07z5K fQ0~{zVG՛xʥz n6=,!op NX1&S.WFbÈ >pF%c 0XS%f/R~ȄwEtlaiBDk]ˏPYo#}*ANFa5pm*Z[)_~@|y z$OZ 0cXc MKr Sa犥4@XHyL9uFg {͙ ,; .^O+LYZ4zMߟ]

文言文 十一 、魏文侯守信 十二、楚人齐语
文言文 十一 、魏文侯守信 十二、楚人齐语

文言文 十一 、魏文侯守信 十二、楚人齐语
《魏文侯守信》之一:魏文侯①与虞人②期猎③.明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也.”遂自驱车往,犯风④而罢虞人.——《韩非子·外储说左上》
注释:①魏文侯,战国时期魏国文侯(魏斯)公元前445年即位.
②虞人,管理苑囿的官吏.
③期猎,约定打猎时间.
④犯风,顶风.
译文:魏文侯同管理苑囿的官吏约定了打猎的时间,第二天恰恰刮起大风,随从的侍臣都劝阻文侯不要去打猎了,文侯不听.说:“不可以因为风大的缘故,没有通知他们,就取消了.这样的事情,我是不能做的.”于是自己驾着马车,顶着大风赶去,告诉苑囿管理的人员,取消了这次打猎活动.
约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重.有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事.魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动.认真对待双方约定,这是我们传统的美德.战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了.
《魏文侯守信》之二:文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.
注释:①雨,动词,下雨.
②左右:指左右的侍卫.
③焉之:宾语前置句,之,动词,至;焉,疑问代词,哪里.
④罢:停止.
译文:
魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴
《魏文侯守信》译文:
魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.
阅读训练:
1、选出与“公将焉之”中“之”的用法不同的一项( )
A、吾欲之南海 B、辍耕之垄上 C、予独爱莲之出淤泥而不染 D、至之市而忘操之
2、翻译句子
(1)公将焉之 (2)岂可不一会期哉?(3)身自罢之.
3、归纳这个小故事的主题思想