英语翻译淳于髡者,齐之赘婿也.长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱.齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿大夫.百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在於旦暮,左右莫敢谏.淳于髡
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 07:39:07
英语翻译淳于髡者,齐之赘婿也.长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱.齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿大夫.百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在於旦暮,左右莫敢谏.淳于髡
英语翻译
淳于髡者,齐之赘婿也.长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱.齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿大夫.百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在於旦暮,左右莫敢谏.淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,不知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人.”於是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出.诸侯振惊,皆还齐侵地.威行三十六年.语在田完世家中.
威王八年,楚大发兵加齐.齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷.淳于髡仰天大笑,冠缨索绝.王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道傍有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘瓯窭满篝,污邪满车,五谷蕃熟,穰穰满家.’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之.”於是齐威王乃益赍黄金千溢,白璧十双,车马百驷.髡辞而行,至赵.赵王与之精兵十万,革车千乘.楚闻之,夜引兵而去.
这一段话的翻译
英语翻译淳于髡者,齐之赘婿也.长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱.齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿大夫.百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在於旦暮,左右莫敢谏.淳于髡
淳于髡是齐国的一位入赘女婿.身高不足七尺.为人滑稽(不妥!滑稽:能言善辩),能言善辩,屡次出使诸侯国,从未受过屈辱.齐威王在位时喜好说谜语,彻夜陶醉于酒宴,不理政事,将国事委托卿大夫.文武百官也荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危在旦夕.身边近臣不敢进谏.淳于髡用隐语劝谏说:“国中有大鸟,落在大王庭院里,三年不飞又不叫,大王猜这是什么鸟?”齐威王说:“这只鸟不飞则已,一飞就直冲云霄;不鸣则已,一鸣惊人.”于是就诏令全国七十二县长官来朝奏事,奖赏一人,诛杀一人;又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都把侵占的土地归还齐国.齐国的声威竟维持三十六年.这些话都记载在《田完世家》里.
齐威王八年(前371),楚国派大军侵齐,齐王派淳于髡出使赵国求援,让他携带礼物黄金百斤,驷马车十辆.淳于髡仰天大笑,将系帽的带子都笑断了.威王说;“先生是否嫌礼太少?”淳于髡说:“怎敢嫌少!”威王说:“那你笑,难道有什么说辞吗?”淳于髡说:“今天我从东边来时,看到路旁边有个祈祷田神的人,拿着一个猪蹄,一杯酒,却祈祷说:‘高地上收获的谷物盛满篝笼,低田里收获的庄稼装满车辆;五谷繁茂丰熟,米粮堆积满仓.’我看他拿的祭品很少,而祈求的东西太多,所以笑他.”于是齐威王就把礼物增加到黄金千镒、白壁十对、驷马车百辆.淳于髡告辞,立刻出行,来到赵国.赵王拨给他十万精兵,一千辆包有皮革的战车.楚国听到这个消息,连夜退兵