欧阳修得书 文言文翻译原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 10:05:11
欧阳修得书 文言文翻译原文
x[rHE &3H n=zm Le=z }|C!̛^mU>K7_]K>ZU.!}gͳˋ#ײjAP&r&9tpL9)ةGx&씑NƐV,t N2g'^l;ԏeUʊ[dI qN~莾u9n0>R8D+Pcl# ޴;wl2>4М w@+b9K&?U0V`)t[ߠʡՔn&[OhP~d|͝^_jc^zl.4&0kQЬ{_'t7~~,O4a. ,)ߕƽ.S(>Uօ q4@~J]M>YѧQVԶC@nE)X]G j-M0cgЩÃ5G GBu2:P=3o'eJ{ޕ/RtIfN XK'~V$o-;iGhX脉g#x K] XMжq XߥxU:`J+s!]4GjT8%mkV('AL!euc?Āޞ@WS-X4@k-7z/A?u/_#xK

欧阳修得书 文言文翻译原文
欧阳修得书 文言文翻译原文

欧阳修得书 文言文翻译原文
修昨日过颍,少留营视故居.虽不敢过分大为制度,而就简酌,宜犹须一岁仅可辧集.便当躬自筑室,然则居此不过为一岁计,而地僻事简,庶少偷安.而衰病侵凌,亦绝无憀赖,持国请麾,不候成书.而出何速也.汝阳亦自佳郡,乍远喧哗,必多清思.因风不惜惠问,以慰岑寂.馀乞爱重.不宣.修再拜.持国龙图执事. 我昨天经过颍州,(乘便)稍做停留去探视修整从前的居所.虽然不敢过度的大加修缮,而只进行简单修理,也还需要一年时间才刚能筹备好.(所以)就必须亲自修筑房舍,但是住在这里不过只做一年的打算,并且地处偏僻,凡事因陋就简,希望能借此暂得安逸.然而我身体衰弱,常遭病魔困扰,也根本无所依从,(先前)为国事着想而上奏请命,不等奏章完成,竟这么快就离京了.(来到)汝阳本来也是好地方,突然远离喧哗的都市(到这里),一定有很多恬静淡泊的思绪.借助清风不吝惜美好的问候,来抚慰寂寞冷清的我.
最后两句是客套话,就不译了