欧阳修《伶官传序》的原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 10:00:22
欧阳修《伶官传序》的原文
xWYr"݊@G{--Bb bH@!*b|n%CUySzyKyvM)tw }E垪g>ϟ>>ڡL{妠+´vi;AqN T˝.W4kXi߀ BeJoG X'-ȝYp{$ Q.`Gr0ANb xǶQ^F\c-+qU$^2)}EksYDtNttI}j|}f$ӡ)7:ߜ͕ܛ)lUo85QL*uȯV;9M qrSf#\"o2fd4$ev(* a?ǜh=4YnXe+ UhyRy$M4xj!BST1#=Ő@?g|KB*dhfGaWaȌ /0)lz |O4h̫?&w0PW9dCK c 0t[>FUiOnݑqT$KN؏>yaǡeLn,?+4O5Buճ)IG#Ef1މqUŪۢ\erϜt{BܟJYuE#Tqę̡dN!-pTJ^$%GfUȓthPz=ឺYܨu&7n0 7ɨ!V`yv&U\ϣ=q-1XW8ST}c̈́;fFp[tu!whAUAtׁ]{ M:}.4ǹ`2$ʨ뱸g3Xsܹvb]X!C\;#s0o>ۖ  #RַNQ| I翍6riV. z|1;uIH-7YzJF >{W?u.wluOp*]퀿L)^PdE%XVz^`{|tӼ;~se`Yp:;+G1Q مUxnޡuMh(~$ aj

欧阳修《伶官传序》的原文
欧阳修《伶官传序》的原文

欧阳修《伶官传序》的原文
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣.
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁.此三者,吾遗恨也.与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙.其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以绵囊,负而前驱,及凯旋而纳之.
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼,而士卒离散,君臣相顾,不知所归;至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益.”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也.
故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独怜人也哉!作《伶官传》.
译 文
唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了.
世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁.这三件事是我的遗恨.交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向.”庄宗受箭收藏在祖庙.以后宗庄出兵打仗,便派手下的随人官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙.
当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气慨,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知到哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才象这样的吗?还是推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处.”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理.
因此,当他兴盛时,普天下的豪杰,没有谁能和他相争;到他衰败时,数十个乐官就把他困住,最后身死国灭,被天下人耻笑.祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷,难道仅只是溺爱伶人有这种坏结果吗?于是作《伶官传》.