“臭”这个字在什么情况下用“xiu”这个读音?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 05:07:50
“臭”这个字在什么情况下用“xiu”这个读音?
xXn6O60a5/(s)}Rޯőx$7Kp(R"9I g9_P8C ̹kG_ldٔzJ}=nز(qOAi?~&p٣~_a?5_16>qJb9IoS|,?~=d&,{s]nʣi&mSJZmվ8th.4l,sq/hyx2Xv䵙ô?0 i SPx%T޾0Kga|x(T$:^ʂCϳ͸&Ym)sùX9rh CZ;2ڟ #͟n^GR q2~$ܗmv{o5bC|u(sxA iqIpo_x 9`[JEz(-cr0Ub˟uwYSrJ89 jSAky?wڨt 'jc rr| nsh/F2>O ASj/-i8/&2p^n98XRw7li{-:3DBlCO`yWBkS%+.( 0-}9k`2YWp4A AML.kd<SiNx ejQ~r~5LF Mq KJΥ$y Tlm:-Md7bǍX272wk9Я"F&9:`8Zښ|XM^dN `>7tLu)W3^\g{C1yd"8v>DϩLx:K,H#TXNQU}d]Ip9MS5RܮL!(y O d*+q1&Er63yp&<ؓUЈɝ :,WiC}BjSp&Cd* [a(aU*$P dڕ˺!9k-^L39J D'J,RqD$^oqJa蟐uF1.t Nc.hqEF:s^1{~c\b^!Q j8~Kv-Ll*aZAre (t qdث 'Z:>UE\8dQZURB!0g $N80C"iY=8qpk|AaR Q2e ^SAs@@AYa#y:PƴN[ǨQTVxڿ|j5 }eӸEL"d #QJ Ӄzk ꕷ.(zNt@wհ81e6<u}x] PPR(֢-LW6>)EѪqMtNDt&Qab zt pgT 5DӅFLyd{]Ch~'TvXvВ;G7zx݈]t{ap D<'v=J9av֘)߶4rP]v͞Akp¨U,[\Giec_$jq?߀\̞A\RJY!+J"܊^N Z<盚F w<|_>UxK `No2'ъ7Uf#)mX"|3c<Q*Zy6WSv+לnK}6wthSRFK͌ef(Єn~0c?5Gp;1`@1h%dp6Uڝre\fTZ[xo `.ѻ0aj[af} l`@,娎ǞtTS%\ko}?=ȿ,󻑛_Kmο-Mr?L(%ԵʾU]lD[tZB!Y^&}EW;>x *Ttuu7#GjNfy@FGϟ|rj2؅ U;GtzDX ۂaûN-%cﱄ f[wX;Kp_ҷkz ܚ_Ur~8

“臭”这个字在什么情况下用“xiu”这个读音?
“臭”这个字在什么情况下用“xiu”这个读音?

“臭”这个字在什么情况下用“xiu”这个读音?
一、乳臭未干
发 音 rǔ xiù wèi gān
释 义 臭:气味.身上的奶腥气还没有退尽.对年轻人表示轻蔑的说法.
出 处 《汉书·高帝纪上》:“是口尚乳臭,不能当韩信.”
示 例 这些故事,作为闲谈来听听是不算很坏的,但万一有谁相信了,照办了,那就会成为~的吉呵德.(鲁迅《且介亭杂文·难行和不信》)
二、朱门酒肉臭
由于“臭”字有两种读音、两种含义,因而这诗句也就有两种读法、两种注释.
第一种:读作“朱门酒肉臭(chòu),路有冻死骨”.征诸《中国古代文学辞典》(贾传棠等编,文心出版社1987年11月第一版)注释为:富贵人家的美味佳肴食用不完,只好让它腐烂发臭;穷苦的黎民百姓饥寒交迫,悲惨地死在路边.
第二种:读作“朱门酒肉臭(xiù),路有冻死骨”.这样读,首先有《现代汉语词典》为证;其次在《杜甫诗选译》(倪其心、吴鸥译注,巴蜀书社1990年6月第一版)的脚注中,也可找到一段足以作为依据的文字:“臭,一说读xiù,气味.‘酒肉臭’是酒肉香味.”按照“臭”字的这种音义,该诗句的注释就应该是:富贵人家的红漆大门里散发出酒肉的香味,路边就有冻死的骸骨.
这两种读法、两种注释,究竟哪种更好、更准确?让我们回溯一下《自京赴奉先县咏怀五百字》的写作背景:杜甫怀着“致君尧舜上,再使风俗淳”的政治抱负,将家小安置在奉先县(即今陕西省蒲城县),托亲戚照看,自己只身去长安求官.可当他历尽艰辛,总算当上了管理门禁锁钥的右卫率府胄曹参军(正八品下的小京官),回到奉先县探望妻儿的时候,小儿子却已经饿死.诗人由自己的遭遇想到黎民百姓的苦难,悲愤万分,乃有此控诉政治腐败、聚敛残酷、贫富悬殊之佳句.忖度“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的两种注释,我们有理由认为,两者与全诗的立意都是相合的.倘若一定要分出个高下的话,似乎第二种读法和注释更妥贴些.因为肉会“臭”(chòu),酒是断乎不会“臭”(chòu)的,我们尽可以不把“酒肉”理解为“酒”与“肉”,而可以理解为“美味佳肴”.
三、化学用词
检测项目-臭(xiu)和味
近些年来,人们对嗅味越来越关注,很多国家都将其列入国家标准,大部分国家是要求臭味达到人们可接受程度(如我国),有些国家则对臭味提出了量化指标,如美国.
根据国标方法:《生活饮用水标准检验法GB5750-85》测定臭和味的方法如下:取一定量的水样,置于三角瓶中,振摇后从瓶口嗅水的气味,用适当词句描述;与此同时,取少量水放入口中,不要咽下去,尝尝水的味道,加以描述;按照六级记录臭和味的强度,臭和味的强度等级如下表.臭和味的强度等级达到1级或0级时,认为水的臭和味是满足要求的.
四、其他:
※四书五经
所谓诚其意者(1),毋(2)自欺也.如恶恶臭(3),如好好色(4),此之谓自谦(5).故君子必慎其独也(6)!
【注释】
①(1)其意:使意念真诚.(2)毋:不要.(3)恶(wu)恶(e)臭 (xiu):厌恶腐臭的气味.臭,气味,较现代单指臭(chou)味的含义宽泛.(4)好(hao)好(hao)色:喜爱美丽的女子.好(hao)色,美女.(5) 谦(qian):通“谦”,心安理得的样子.(6)慎其独:在独自一人时也谨慎 不苟.
※《易经.系辞》曰:同心之言,其臭(读xiu,作气味解)如兰.
※物以类聚,人以群分,志同道合,臭(xiu)味相投,陌生的人因为相同的心志,聚到了一起,形成了一个圈子,不论圈(juan)里牛羊多
※吕本中诗词
平生臭(xiu)味如君少,自是君难老.
似侬憔悴更谁知,
只道心情不似、少年时.
春风也到江南路,小槛花深处.
对人不是忆姚黄,
实是旧时风味、老难忘.
※xiu:铜臭 乳臭 无色无臭
※二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰.
——《周易》
(译:同心协办的人,他们的力量足以把坚硬的金属弄断;同心同德的人发表一致的意见,说服力强,人们就像嗅到芬芳的兰花香味,容易接受.)这里的”臭”读作”xiu”(修),闻的意思.
成语:金兰之契 (拼音:jīn lán zhī qì)
出处:南朝宋·刘义庆《世说新语·贤媛》:“山公与嵇阮一面,契若金兰.”
典故:金:比喻坚;兰:比喻香;契:投合.指...


xiù
◎ 气味的总称:无声无~。
◎ 同“嗅”。
◎ 香

第一种情况是:气味(除了与"香气"相对的).
第二种情况是:嗅,闻.

加了口字旁,嗅,xiu