“死生契阔,与子成说(悦).执子之手,与子携老”谁帮我用英语反译一下?那个“说”、好像是通假字、通“悦”.我也不太确定…就按“悦”翻译好了!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/26 16:14:36
xSN@鮕\"tDBݘWlH)HD+ IDIĿx/8i+vQ/;g=;-/F+ɖ_*j٤FAZ,Tغk^Voy+mӔ֖WlGP-pd_KG9E}M:r^Z>'3C],UA&z٠Ss8R#s\]{z&ғU5mȝsuy9?kvDWT8=[ȃi F?}!Z5"r֮l %~&V8., Xyվc A0Hþ#SsiqP{d{V6VG?hWT:P ?ޠ: DkiCUW Js(uy KV uiiߣ60jpҕl^G .,fIČG+H&Y|&cg1[HDjĂ1Ÿ2Y,p}* 5Mq Rժ?;!a+]n ו..d ,`GJ_"shj2x_}v