英语翻译是俚语 求翻译 我是看《人人都爱雷蒙德》第一季里有一集,妻子说雷蒙德的父母是Peaches & Herb peaches形容父亲Herb形容妈妈。有讽刺意味。请继续给出答案……谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/19 09:17:28
xToGWFVڂZ![jT+rSOW Vm 6K\%^2.Ş_{7;TG>ZƯ}ߛpb4fx^#MiBTf_j/mr3UR˳Sli8vޭo_M !F3e~F"yDM[螚|Hfmқ?<֥ ތ6,39UQ-B;mXе6=Mʋ~ár,mWEs_^OB q_xw](LJA^ԓď }MkH0|^^-5`8s2~0TW({K3ͫi{z'2cq5LUXE@|÷d*j2{()|&w,5loPY`{U%=]^6@ 8зeH`9Îό  tc
英语翻译是俚语 求翻译 我是看《人人都爱雷蒙德》第一季里有一集,妻子说雷蒙德的父母是Peaches & Herb peaches形容父亲Herb形容妈妈。有讽刺意味。请继续给出答案……谢谢 英语翻译这是美国俚语吗.求翻译.THX for translating! 英语翻译求俚语翻译 Life sucks,or just you suck. 英语翻译难道是俚语? 英语翻译有可能是俚语 英语翻译笔者觉得是一个美国俚语,如此翻译欠妥 英语翻译这是我买的帽子上的一句,WRAP UP 是俚语收尾 结束 完结的意思那么 我是不是可以翻译为 到此为止 翻译:抬头都仰望不到的那个人 求正确英语翻译这些翻译了.加分 1、她爱的是虚幻.我爱的是真实.你爱的是...她 2、天空再深邃.也不比你看我的眼睛 3、为什么你总是对她那样恋恋不舍 英语翻译最好是俚语的 只要人人都献出一点爱,世间就会变成美好的明天 英文怎么翻译 英语翻译是不是用俚语翻译的 求美式英语的俚语,越多越好英文和其翻译都要 英语翻译俚语 英语翻译老鹰乐队,很经典的那首take it easy,看了英文的歌词,有很多地方用的是俚语,请问谁有翻译的歌词,或哪位英语大牛翻译一下吧,) 英语翻译在百度知道上看的答案,翻译都不好,都翻译错误了,求高手找一篇官方中文歌词!我是说、《always on your side》 这首歌的标准中文翻译! 月是故乡明 月亮只有一个,为什么作者说人人的故乡都有一个月亮,人人都爱自己故乡的月亮呢 英语翻译这是英语俚语吗? 英语翻译是否是习惯用语,或俚语