秦观 踏莎行郴州旅舍ps:只要译文,不要赏析~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 07:25:42
x_n@ƯBYTyl !
`N04FbGIvfOBl*UK}XΟo~\,[Oܖ"iyV ayЍӄNMa,,n|-~n6JxU`omOdgq+EpP3C?quf;v'5WN(jq*\kv!yJ9
QyYFq>U$jS] bhXt`&;J(Hc'_+٣Wh Qu{(;,~$ 9
MԛxLAX#HW{r@q>9M Yr 7q)9|KWMH
lH_=RJ$hTɢoT&.:=:PV
oɪQ N zt
;å|%qbR鍲d
&SgJ;K/jYR#Cŧ66F9'/O{{\(49C2_ceg2KTP0غAHӚ gw
秦观 踏莎行郴州旅舍ps:只要译文,不要赏析~
秦观 踏莎行郴州旅舍
ps:只要译文,不要赏析~
秦观 踏莎行郴州旅舍ps:只要译文,不要赏析~
【原词】
踏莎行·郴州旅舍
雾失楼台
月迷津渡
桃源望断无寻处
可堪孤馆闭春寒
杜鹃声里斜阳暮
驿寄梅花
鱼传尺素
砌成此恨无重数
郴江幸自绕郴山
为谁流下潇湘去
【译词】
夜雾如厚重的帷帘把楼台掩蔽,
月亮迷失方向我找不到渡口的痕迹.
我极目远望,桃源仙境你在哪里?
怎忍受,孤寂的客馆在春日寒风中紧闭,
还有:杜鹃的哀啼, 斜阳无声地落去……
驿站转给我友人馈赠的梅花,
驿使捎来的是亲人的信息——
如今却堆砌成无法数得清的离愁别绪.
郴江呵,你生来就围绕着郴山,
为什么——竟向潇湘水流去?
秦观 踏莎行郴州旅舍ps:只要译文,不要赏析~
23. 《踏莎行(郴州旅舍)》中有“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”这样的诗句,作者为什么会提到杜23.《踏莎行(郴州旅舍)》中有“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”这样的诗句,作者
踏莎行·郴州旅舍 雾失楼台 月迷津渡 桃源望断无归处 三句描写有什么特点
以《雨霖铃》为例,说说情和景的关系;以《踏莎行 郴州旅舍》为例.赏析“砌成此恨无重数”中“砌”的妙处①以《雨霖铃》为例,说说情和景的关系(写上答题技巧)②以《踏莎行 郴州旅舍
的译文是什么?不要注释.只要译文!
鸿门宴译文.不要原文..只要译文.
羌村三首其二译文!只要译文不要赏析!
跪求鲁迅《自嘲》译文,只要译文啊!只要译文译文!不要注释和赏析!
《兰亭集序》 原文不要译文,只要原文!
《兰亭集序》 原文不要译文,只要原文!
《河中石兽》不要原文只要译文!
李清照《武陵春》的译文,只要译文不要赏析,
苏轼的水调歌头 译文只要译文!不要别的.
李白关山月 译文我只要译文,不要赏析
(只要 PS :
的译文?只要译文!
李清照如梦令中心思想忌长篇大论!只要中心,不要赏析和译文!
我只要这个成语的意思,不要这篇文章的译文