庄子与惠子游于濠梁翻译及原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 09:05:39
庄子与惠子游于濠梁翻译及原文
xTmn@=K[pDϒB .)M? }˺&͛7P*_Y!|#>>a 5d M}5|Xx}C齤&>/2>2_7SJ'h ^y޴VGW _$6%֊{& T ?n"ўU=I[OHgM)U.__O&i.[Ҭ= /ť)j<ƫ:c V926VEw7̝J61GQ{ cȰCU |A4ʶhJC nZ>~FmVfPX&ՁF )E!a#=ܞbylVgURaD;4IyVT;?#5 )DK ,8ޱ4-xw<h|?N__

庄子与惠子游于濠梁翻译及原文
庄子与惠子游于濠梁翻译及原文

庄子与惠子游于濠梁翻译及原文
原文:
庄子与惠子由于濠梁之上.庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也.”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知自矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本.子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也.”
译文:
庄子与惠施在濠水的桥上游玩.庄子说:“白鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊.”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起.你说‘你哪儿知道鱼快乐’等等,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我,我是在濠水的桥上知道的.”