《晏子春秋》原文(文言文)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 11:41:53
《晏子春秋》原文(文言文)
xU[vFJodzd9> BcH 0!t[Hx$?VUߪ{WZ5xrX3}aFesb`OgZ &4 HDW&"aTNEqi-&G>l J [,07Wi̟l_#7Z/D37ao4Υzn8>3aDkAqeM`s6-<>E E$n.v&N`@w}EWl;\4bph*ch9<hp7T)WZ.8UI5"1fF;( qAYG7T Yq} '\Tehy^PIg5+*glv=D2C-6k&0}Vz+t*Ųo]VB=c%iMyP]eҌ7&OP>U^Lx;C,5@Xvr u< xh?xTKa&j܍2Qu]ГeHzȽҷaH8N}f 68IAZ[^eϰCNN#E4 VsqՏ?_?uv

《晏子春秋》原文(文言文)
《晏子春秋》原文(文言文)

《晏子春秋》原文(文言文)
景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑.宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也.”公曰:“善!寡人闻命矣.”乃命出裘发粟,与饥寒.今所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名.士既事者兼月,疾者兼岁.孔子闻之曰:“宴子能明其所欲,景公能行其所善也.”
译文:
齐景公在位的时候,大雪下了三天而不停,景公披着白色的狐皮裘衣,坐在殿堂侧边的台阶上.晏子进宫拜见景公,站了一会儿,景公说:“怪啊!大雪下了三天而天气竟然不寒冷.”晏子回答说:“天气果真不寒冷吗?”晏子笑了笑.景公说:“我听说古代的贤德君王,吃饱的时候能知道有人在挨饿,穿暖的时候知道有人在受寒,安逸的时候知道有人在辛苦.现在君王不知道民间的疾苦啊!”景公说:“说的对!我听从您的教诲了.”于是就下令拿出衣物和粮食,发放给饥寒交迫的人.命令凡看见路途时候有饥寒的人,不问他是哪个乡,看见在里闾有饥寒的人,不问他是哪一家,巡行全国统计发放数字,不必报他们的姓名.已任职的发给两月救济粮,生病的发给两年救济粮.孔子听到这件事后说:“晏子能够明白自己应做的事,景公能做他所高兴做的事.”