英语翻译原文"王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,由捶鞑之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为夫所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 16:41:39
英语翻译原文
xWrG)YYdŕ|@ʕF3!Ŧ͂_=O;##8{^r9^ű< mY>Qv:'Zaߡ4OTuG]?zΧZ=mRۖ!\_y8IuМQIVҠQEkPձ&^ExECnetVʔP(ܝdBΙjwiac7b.{W9EDHwGJ׿ڝ]'][35=ֹ\˥nZn\]&< h<]Ņ sfQvh(tzRXTΡ~H|vhjOIHy#໋~=Ƣދ?akieb?VOLGC@s &؈́Dޜ78s> {<Ń]rv@(h L~63aL_Xz0[x[l|hqU˜9pk*d6n\͸e>md:ªf`$d=4 އg<M>^f _5=f7~voeeI|j"23:gM|*Ǻ;O[N&7`Juo u1"- rڙ]H|bŬ3|8G9QJ|'=](gqpkz@f69z9n#zD5g??n~FH7∷AOkOɍhqvtZT.=?t~Sl7j(͢ߑl78n[|%A \}%K,Az8snb!GiՉY

英语翻译原文"王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,由捶鞑之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为夫所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;
英语翻译
原文"王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,由捶鞑之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为夫所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,掩藏文饰,冀其自改.年登婚宦,暴慢日滋,竟以言语不择,为周逖抽肠衅鼓云.
文中将魏老夫人教子与梁元帝时一父亲教子的______________和__________作一正反__,来说明教子的重要性,切不可一味娇惯溺爱自己的子女.

英语翻译原文"王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,由捶鞑之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为夫所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;
大司马王憎辩的母亲魏老夫人,品性非常严谨方正;王僧辩在城时,是三千士卒的统领,年纪也过四十了,但稍微不称意,老夫人还用棍棒教训他.
因此,王僧辩才能成就功业.梁元爷的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被父亲宠爱,疏于管教;他若一句话说得漂亮,当爹的巴不得过往行人都晓得,一年到头都挂在嘴上;他若一件事有闪失,当爹的为他百般遮掩粉饰,希望他悄悄改掉.学士成年以后,凶暴傲慢的习气一天赛过一天,终究因为说话不检点,被周逖杀掉后,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓.

我只知道作一正反对比

原文王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城②时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝③时有一学士④,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜⑤藏文饰,冀其自改.年登婚宦⑥,暴慢日滋,竟以言语不择,为周逖抽肠衅鼓云。编辑本段翻译大司马王僧辨的母亲魏老夫人,品性非常严谨方正;王僧辨在湓城驻守时,是统率三千人的将领,年龄已过四十岁,但稍有不合意的...

全部展开

原文王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城②时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝③时有一学士④,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜⑤藏文饰,冀其自改.年登婚宦⑥,暴慢日滋,竟以言语不择,为周逖抽肠衅鼓云。编辑本段翻译大司马王僧辨的母亲魏老夫人,品性非常严谨方正;王僧辨在湓城驻守时,是统率三千人的将领,年龄已过四十岁,但稍有不合意的言行,老夫人还用棍棒教训他,所以王僧辨才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才华,被父亲娇宠,缺乏教养,他若有一句话说得有道理,他父亲便在路上广为宣扬,一年到头都赞不绝口;但他若有一件事做错了,其父便想方设法为他遮掩粉饰,希望他自己能改正。等到学士长到结婚和做官的年龄后,他粗暴傲慢的性情日益增长,最终因说话不检点,被周逖杀死,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。编辑本段注释:1、王大司马:即王僧辨( ~555年),南朝梁太原祁(今山西祁县)人,字君才,初仕北魏,归粱后任湘东王萧绎的左常侍及司马.2、湓城:也称湓口,古城名.3、梁元帝:即萧绎(508~554年),字世诚,南朝梁兰陵(今江苏武进西北)人,梁武帝第七子。初封湘东王,镇守江陵(今属湖北),侯景叛乱时,派王僧辨,陈霸先等讨景,事平后,在江陵即帝位。在位三年,为西魏所掳,被杀。4、学士:官名,南北朝时,学士为编纂撰述之官5、揜:同"掩",遮蔽,掩盖6、婚宦:结婚和做官。此指成年。7、衅:涂抹8、为:表被动9、非:错误10、冀:希望

收起

英语翻译原文:王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉 英语翻译原文王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,由捶鞑之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为夫所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之; 文言文教子原文:王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年 英语翻译“王大司马母魏夫人,性甚严正.王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝时,有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义:一言之是,遍于行路,终年誉之 教子译文王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城②时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝③时有一学士④,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年 英语翻译第一句是:王祥事后母朱夫人甚谨。 请问“吴大司马吕岱卒,年九十六...谈者美之”翻译,先写原文 请问“汉蒋琬为大司马,...敏得免重罪” 翻译,先写原文喔 英语翻译原文吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也.曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死, 王祥事后母朱夫人甚谨 世说新语 德行第一 从王祥事后母朱夫人甚谨看出王祥是个怎样的人,有急用, 红楼梦王夫人性格特点 英语翻译原文! 英语翻译原文! 英语翻译原文 英语翻译原文 卞夫人辞贺 译文 这是原文:左右长御贺卞夫人曰:“将军拜太子,天下莫不喜,夫人当倾府藏以赏赐.”夫人曰:“王自以丕年大,故用为嗣.我但当以免无教导之过为幸耳,亦何为当重赐遗乎!” 英语翻译“毕士安,字仁叟,代州云中人.乾德四年举进士……善谈吐,所至以严正称.